anglicko-portugalsko překlad pro "fails to"

EN

"fails to" portugalský překlad

Viz příklady pro použití "fails to" v kontextu.

Podobné překlady pro "fails to" portugalsky

to fail sloveso
fail podstatné jméno
to předložka
to spojka
Portuguese
TO
Portuguese

Příklady použití pro "fails to" v portugalském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishNevertheless, the communication totally fails to address the issue of ‘ Government’.
A comunicação, contudo, não aborda a própria questão do " Governo electrónico ".
EnglishThe Commission usually fails totally in enforcing legislation which is already there.
Normalmente, a Comissão falha totalmente em reforçar a legislação que já existe.
EnglishWe do not say what we would do if NATO fails to achieve peace in Afghanistan.
Não dizemos o que faremos se a NATO não conseguir estabelecer a paz no Afeganistão.
EnglishIf the Council then fails to do so, it will have to account for its actions in public.
Caso o Conselho de Ministros continue em falta, terá de responder publicamente.
EnglishWe have been told that if it fails, we will be in a very difficult position.
Foi-nos dito que, se o processo falhar, ficaremos numa posição muito difícil.
EnglishThis only becomes dangerous if education fails to reach a certain standard.
Apenas há perigo nos casos em que a educação desça abaixo de um determinado nível.
EnglishAny lesser objective fails to take account of the gravity of the problem.
Qualquer objectivo que fique aquém é de facto inadequado à gravidade do problema.
EnglishThe Commission fails to see any advantage to the consumer in that state of affairs.
A Comissão não consegue daí depreender qualquer vantagem para o consumidor.
EnglishThe draft budget plan totally fails to respond to these realities, however.
Todavia, o projecto de orçamento não dá qualquer resposta a estas realidades.
EnglishWe must be prepared to follow through with that threat if everything else fails.
Temos de estar dispostos a concretizar a ameaça, se tudo o resto falhar.
EnglishWhat the EU promises in theory, it too often fails to deliver in practice.
O que a UE promete em teoria, com demasiada frequência não cumpre na prática.
EnglishIf it fails to respond satisfactorily, I may send a special report to Parliament.
Se este não responder satisfatoriamente, posso enviar um relatório especial ao Parlamento.
EnglishThis document is also offensive in that it fails to mention Christianity.
Este documento também é ofensivo na medida em que não faz referência ao Cristianismo.
EnglishOn one hand, the so-called Bioethics Convention fails to solve the problem.
Por um lado, a chamada Convenção de Bioética não solucionará o problema.
EnglishIf the referendum fails, Sir, you will not be thanked by the vast majority of Europeans.
Caso o referendo seja um malogro não verá a vasta maioria dos Europeus agradecer-lhe.
EnglishIf she fails, she can always follow his example and flee to Britain.
Se não conseguir, poderá sempre seguir o exemplo deste e fugir para Inglaterra.
EnglishTo some extent it addresses the matter and to some extent it fails to do so.
É uma declaração que, em certa medida, aborda o problema, e, em certa medida, não aborda.
EnglishIf that government fails, the winners will be Hamas and nobody wants that.
Se aquele governo fracassar, o vencedor será o Hamas e ninguém quer isso.
EnglishIt would be a pity if the Council fails to fulfil such a fundamental request.
Será um escândalo se o Conselho não aceder a uma exigência tão óbvia.
EnglishIt is time to stop pretending that life will somehow go on if the IGC fails.
É tempo de deixar de fingir que a vida irá, de alguma forma, continuar se a CIG fracassar.

Jiná slova

English
  • fails to

Vyhledejte více slov v česko-anglickém slovníku.