anglicko-portugalsko překlad pro "failing to comply"

EN

"failing to comply" portugalský překlad

Viz příklady pro použití "failing to comply" v kontextu.

Podobné překlady pro "failing to comply" portugalsky

failing podstatné jméno
Portuguese
failing přídavné jméno
to fail sloveso
fail podstatné jméno
to předložka
to spojka
Portuguese
TO
Portuguese
to comply příslovce
to comply sloveso

Příklady použití pro "failing to comply" v portugalském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishThe Russians are failing to comply even with that unsound agreement.
Os russos não cumprem sequer esse frágil acordo.
EnglishThese have shown us that the Member States are also failing to comply with other environmental directives.
Sou de opinião que aos cidadãos assiste o direito de os Tratados preverem a protecção do ambiente.
EnglishRegrettably, however, the report does not state which countries are failing to comply with the objectives that have been set.
No entanto, não refere, o que é lamentável, quais os países que não cumprem os objectivos previstos.
EnglishThese have shown us that the Member States are also failing to comply with other environmental directives.
Documentos nos quais pudemos comprovar que os Estados-Membros também não cumprem outras directivas em matéria ambiental.
EnglishIn relation to waste, the problem with Ireland is that it is failing to comply with the waste directive.
Relativamente aos resíduos, o problema reside no facto de a Irlanda não estar a cumprir a directiva relativa aos resíduos.
EnglishThose failing to comply with the broad economic policy guidelines undermine and endanger European economic policy objectives.
Quem não consegue cumprir as orientações gerais compromete e arruína os objectivos europeus de política económica.
EnglishI would add that there are provisions in the directives to exclude candidates failing to comply with national social legislation.
Acrescento que as directivas prevêem disposições que permitem excluir candidatos que não respeitem a legislação social nacional.
EnglishFurthermore, the Commission is clearly aware of it and has admitted to the Committee on Fisheries that it is failing to comply with this obligation.
Mais, a Comissão está claramente consciente do facto e admitiu perante a Comissão das Pescas que não está a cumprir esta obrigação.
EnglishIt is not that it is failing to comply with or implement all its WTO obligations and commitments, because in many respects it is.
Não é que não esteja a cumprir ou implementar todas as suas obrigações e os compromissos assumidos no âmbito da OMC, porque, em muitos aspectos, está a fazê-lo.
EnglishHad we introduced the euro like that, if no sanctions had been imposed for failing to comply with requirements, the euro would not have been a success.
Se tivéssemos introduzido o euro sem haver sanções em caso de inobservância das respectivas disposições, o mesmo não teria qualquer sucesso.
EnglishEurope beyond Lisbon is failing to interpret the strong content of the new treaty and is failing to comply with the terms of the Lisbon Agenda.
A Europa subjacente a Lisboa não está a interpretar correctamente o forte conteúdo no novo Tratado e não está a cumprir os termos da Agenda de Lisboa.
EnglishSo I appeal to the Commissioner to avoid the ignominy of being brought before the European Court of Justice by this House for failing to comply with the Treaties.
Encontrei-me com o senhor deputado Libicki para discutir o assunto e estou aqui de novo, esta noite, para responder às perguntas do Parlamento.
EnglishWe also run the risk of failing to comply with our international obligations within the two regional fisheries organisations operating in the Mediterranean.
Corremos igualmente o risco de incumprimento das nossas obrigações internacionais no âmbito das duas organizações regionais da pesca para o Mediterrâneo.
EnglishIt is essential to increase the number, quality and competences of the workplace inspection services and to raise the penalties for failing to comply with legislation.
A nossa eficiência no trabalho e o nosso sucesso dependem também do modo como nos sentimos a trabalhar e como cuidamos da nossa saúde no trabalho.
EnglishThere can be no excuse for failing to comply with the terms of United Nations Resolution 1559 and Syria must refrain from interfering in Lebanon’ s internal affairs.
Todos os componentes da complexa sociedade libanesa devem sentir-se envolvidos neste processo e na defesa da unidade do seu país e da sua integridade territorial.
EnglishIt is essential to increase the number, quality and competences of the workplace inspection services and to raise the penalties for failing to comply with legislation.
Urge aumentar o número, a qualidade e as respectivas competências dos serviços de inspecção do trabalho, assim como reforçar as sanções por infracções cometidas.
EnglishOur committee was in favour of incorporating tougher sanctions in the event of political parties failing to comply with the requirements of financial transparency.
A nossa comissão era igualmente favorável a incorporar sanções mais rigorosas no caso de os partidos políticos não cumprirem os requisitos da transparência financeira.
EnglishFurthermore, an explicit provision is introduced so that all Member States adopt the seizure of vehicles as one of the penalties for failing to comply with the law.
Introduz-se ainda uma disposição explícita para que todos os Estados-Membros adoptem a confiscação do veículo como uma das sanções aplicáveis por incumprimento da lei.
EnglishThis is, in fact, a general problem, as Member States are failing to comply with the Stability Pact criteria, and the conditions being applied to Turkey differ from those we actually agreed on.
A Croácia deve cumprir normas muito mais rigorosas, ao passo que estamos agora a conceder antecipadamente o nosso acordo à Bulgária e à Roménia.
EnglishSome of us have pointed out repeatedly over the years that the car makers were failing to comply with the terms of the voluntary agreement to reduce emissions.
Alguns de nós temos vindo a apontar repetidas vezes ao longo dos anos que os fabricantes de automóveis não estão a respeitar os termos do acordo voluntário sobre a redução das emissões.

Jiná slova

English
  • failing to comply

Více překladů v česko-anglickém slovníku.