anglicko-portugalsko překlad pro "bonnet"

EN

"bonnet" portugalský překlad

volume_up
bonnet {podstatné jméno}
EN

bonnet {podstatné jméno}

volume_up
bonnet (také: hood)
A separate mechanism keeps the bonnet in a raised position despite the force of the impact, thus absorbing the energy created.
Um mecanismo separado mantém o capô em posição elevada apesar da força do impacto, absorvendo deste modo a energia criada.
Thanks to an impact detection sensor and a detonating mechanism, the bonnet rises by 65 millimetres in 0.40 seconds.
Graças a um sensor de detecção do impacto e a um mecanismo de detonação, o capô levanta cerca de 65 milímetros em 0,40 segundos.
Another successful method of ensuring the safety of pedestrians is through an active vehicle bonnet, which has been installed in the C6.
Outro método bem-sucedido para garantir a segurança dos peões é um veículo com capô activo, sistema que foi instalado no C6.
bonnet (také: cap, hat, beanie, beany)
bonnet (také: cap, fume hood)

Synonyma (anglicky) pro "bonnet":

bonnet

Příklady použití pro "bonnet" v portugalském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishAnd she said, "Tell all the nurses that I have Charles Bonnet syndrome."
E disse "Diga a todas as enfermeiras que eu tenho a síndrome de Charles Bonnet."
EnglishNow with the original description in the 18th century, Charles Bonnet did not have them.
Ora segundo a primeira descrição feita no século 18, Charles Bonnet não as tinha.
EnglishAnd in the Charles Bonnet syndrome, you don't go to those higher levels.
E na síndrome de Charles Bonnet não se chega a esse níveis mais altos.
EnglishThere is none of this quality of being addressed with these Charles Bonnet hallucinations.
Esta característica de ser dirigida ao próprio não acontece nas alucinações de Charles Bonnet.
EnglishThis was originally described," I said, "right back in the 18th century, by a man called Charles Bonnet.
"Isto foi descrito pela primeira vez, " disse-lhe "em meados do século 18" por um homem chamado Charles Bonnet.
EnglishYou must've seen me showering with my war bonnet.
Se calhar viste-me a tomar duche com a crina de penas.
EnglishThe Charles Bonnet ones are quite different.
As de Charles Bonnet são muito diferentes.
EnglishAnd you have Charles Bonnet syndrome.
E a senhora tem a síndrome de Charles Bonnet.
EnglishShe said, "Who is this Charles Bonnet?"
Perguntou "Quem é esse Charles Bonnet?"
EnglishYou have Charles Bonnet syndrome."
A senhora tem a síndrome de Charles Bonnet."
EnglishI have Charles Bonnet syndrome."
Eu tenho a síndrome de Charles Bonnet."
Englishto have a bee in one's bonnet about sth
EnglishTake that silly looking bonnet off.
Englishto have a bee in one's bonnet
Englishthe strings of a bonnet
EnglishNow, we learn that even the International Criminal Court is considered by the United States to be just another tiresome bee in the European bonnet.
Agora ficámos a saber que o Tribunal Penal Internacional é encarado pelos americanos como um mero e fastidioso capricho dos europeus.
EnglishThe vehicle's design can make a big difference in the event of an accident: the bumpers, the whole design of the vehicle front end, the bonnet and so on.
A concepção dos veículos pode fazer uma grande diferença em caso de acidente: os pára-choques, toda a concepção da parte dianteira do veículo, o capot, etc.
EnglishCharles Bonnet said, 250 years ago -- he wondered how, thinking these hallucinations, how, as he put it, the theater of the mind could be generated by the machinery of the brain.
Charles Bonnet disse, há 250 anos ele perguntou-se como, ao pensar nestas alucinações, como, nas palavras dele, o teatro da mente podia ser gerado pela maquinaria do cérebro.