anglicko-portugalsko překlad pro "a mixed bag"

EN

"a mixed bag" portugalský překlad

EN a mixed bag
volume_up

Podobné překlady pro "a mixed bag" portugalsky

A podstatné jméno
Portuguese
a člen
Portuguese
a předložka
Portuguese
mixed přídavné jméno
Portuguese
to mix sloveso
mix podstatné jméno
Portuguese
bag podstatné jméno
Portuguese
to bag sloveso

Příklady použití pro "a mixed bag" v portugalském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishThis convention was always a compromise; it was always a mixed bag.
Esta convenção sempre foi um compromisso; sempre foi uma mistura heterogénea.
EnglishThe assessment of human rights is nonetheless a mixed bag.
O saldo em matéria de direitos humanos é, no entanto, bem limitado.
EnglishWe should not adopt this mixed bag as our own approach, since the various factors need to be addressed separately.
Esta abordagem não pode ser a nossa, pois têm de existir tratamentos diferenciados.
EnglishIt shows that our information policy is a somewhat mixed bag.
Isto mostra que os resultado da nossa política de informação são um tanto ou quanto contraditórios.
EnglishThe Council meeting was quite a mixed bag.
A reunião do Conselho teve aspectos positivos e negativos.
EnglishMrs Ferreira's report was a mixed bag.
O relatório da senhora deputada Ferreira tem um pouco de tudo.
EnglishThe Constitution, which the voters in the Netherlands and France so overwhelmingly rejected, was a mixed bag.
   – A Constituição, que os votantes dos Países Baixos e de França rejeitaram por esmagadora maioria, era um documento ambíguo.
English. - (SV) The reports on milk products from the Agriculture Committee are a mixed bag.
por escrito. - (SV) Os relatórios sobre produtos lácteos apresentados pela Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural constituem uma amálgama de questões.
EnglishIt is a bit of a mixed bag.
EnglishIt has lumped all funds not already covered by the UCITS Directive, from investment trusts to hedge funds, in a single mixed bag of expensive legislation.
Juntou todos os fundos que não estão ainda abrangidos pela Directiva OICVM, desde trusts de investimento a hedge funds, num só pacote misto de legislação dispendiosa.
EnglishMadam President, I find this debate a bit of a curate’ s egg: it is a bit of a mixed bag, as the situation in the three countries is very different.
Senhora Presidente, em minha opinião, este é um debate pouco satisfatório, onde se misturam as coisas, quando a verdade é que a situação é bem diferente em cada um dos três países.
English   Madam President, I find this debate a bit of a curate’s egg: it is a bit of a mixed bag, as the situation in the three countries is very different.
   Senhora Presidente, em minha opinião, este é um debate pouco satisfatório, onde se misturam as coisas, quando a verdade é que a situação é bem diferente em cada um dos três países.
EnglishIt does not appear to be underpinned by any real and sustainable concept of mobility for the whole of Europe; on the contrary, it is no more than yet another mixed bag of national interests.
Ao que parece, não se baseia em nenhum conceito de mobilidade realista e sustentável para toda a Europa; pelo contrário, não passa de mais uma amálgama de interesses nacionais.