anglicko-portugalsko překlad pro "a bit"

EN

"a bit" portugalský překlad

volume_up
a bit {přísl.}
PT

EN a bit
volume_up
{příslovce}

a bit (také: centre, middle)
volume_up
meio {přísl.}
Here, I'll give it one eye in the middle, maybe scale it up a bit. Point it down.
Aqui vou dar-lhe um olho no meio, aumentá-lo um pouco, virá-lo para baixo.
We are in the middle of an election campaign but things are a bit calmer for you now.
Estamos no meio de uma campanha eleitoral, mas as coisas estão um pouco mais calmas para vós, agora.
I find one bit odd that he Back comes here to race.
Eu ainda acho meio estranho ele voltar aqui para correr.

Synonyma (anglicky) pro "a bit":

a bit

Podobné překlady pro "a bit" portugalsky

A podstatné jméno
Portuguese
a člen
Portuguese
a předložka
Portuguese
bit podstatné jméno
to bit sloveso
Portuguese
to bite sloveso

Příklady použití pro "a bit" v portugalském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishI must say that the budget review is a bit sparse on these kinds of questions.
De certa forma, a revisão do orçamento equivale a fazer este tipo de perguntas.
EnglishThe European Parliament is doing its bit to compensate for the failings of others.
O Parlamento Europeu está a dar o seu contributo para compensar as falhas alheias.
EnglishAt this stage of European reunification, is a Constitution not a bit premature?
Nesta fase da reunificação da Europa, não será uma Constituição um tanto prematura?
EnglishThere was the odd bit of discord here and there, but where does that not happen?
Houve aqui e ali um ocasional momento de discórdia, mas onde é que isso não acontece?
EnglishI want to speak a little bit on what I would like to see in the budget for the future.
Quero referir alguns pontos que gostaria de ver incluídos em futuros orçamentos.
EnglishThere are, however, a few areas where I would seek a little bit of clarification.
Há, porém, umas quantas áreas que a meu ver carecem de alguma clarificação.
EnglishParliament has done its bit. It is now up to the other institutions to do theirs.
O Parlamento deu os seus passos, cabe às outras Instituições darem os seus.
EnglishAnd I think a lot of people in his day probably thought he was a bit of a kook.
E julgo que muitas pessoas, nessa altura, provavelmente acharam que ele estava louco.
English(Laughter) And she decides to be a little bit more aware of her surroundings.
(Risos) E ela decide estar um bocadinho mais atenta ao que se passa em redor.
EnglishI have to be honest with you: my spirits are sinking a bit in that regard.
Tenho de ser honesta convosco: não me sinto muito entusiasmada a esse respeito.
EnglishThis restaurant looks a little bit like Acorn House -- same chairs, same tables.
Este restaurante parece-se muito com Acorn House - as mesmas cadeiras, as mesmas mesas.
EnglishAnd I said, "Well, you know, that might be a bit ambitious for our budget."
" E eu disse, "Bem, isso pode ser demansiado ambicioso para o nosso orçamento.
EnglishLet me just tell you a little bit about the infrastructure at the moment.
Deixem-me apenas explicar-vos qual é o estado das infra-estruturas neste momento.
EnglishWe are, though, in my opinion, a bit too timid when it comes to the regions.
Porém, no que diz respeito às regiões, penso que somos demasiado hesitantes.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, it has been one bit of bad news after the other.
Senhor Presidente, caros colegas, notícias funestas atraem outras idênticas.
EnglishThere's quite a bit of variation within the fibers that an individual spider can make.
Existem bastantes variações de entre as fibras que uma única aranha pode produzir.
EnglishAnd the bit that remains, the one with your marks -- this is your encrypted vote.
E o pedaço que sobra, aquele que marcaste, este é o teu voto encriptado.
EnglishFor that, you need officials who have a little bit more time to go there.
Para isso, era preciso um funcionário com mais tempo para se deslocar a esse país.
EnglishThat was one of the amendments I missed out because I thought time was getting on a bit.
Foi uma das propostas de alteração que eu saltei, devido ao adiantado da hora.
EnglishIf not, of course, it would be completely ridiculous to create it bit by bit.
No caso contrário, seria, evidentemente, absurdo construí-la aos bocados.