EN choke
volume_up
{podstatné jméno}

1. generál

choke (také: suction)
volume_up
ssanie {stř}
choke
volume_up
dławienie {stř} (się)
choke
volume_up
duszenie {stř} (się)
choke
volume_up
krztuszenie {stř} (się)

2. elektronika: "coil"

Příklady použití pro "choke" v polském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

Englishwhen given to small children, since they may not be able to swallow the tablets and may choke.
w przypadku podawania małym dzieciom, ponieważ mogą one nie być w stanie połknąć
EnglishDon't push too hard and squirt the liquid into the back of the throat or you may choke.
Gwałtowne wlanie leku do gardła może spowodować zadławienie się.
EnglishThey must not give you any food or drink, as it could choke you.
Nie wolno w takim przypadku podawa pacjentowi nic do jedzenia ani do picia, poniewa mogłoby to by
EnglishNonsense about Europe may pour from his lips but at least they can help ensure that he does not choke on it.
Bzdury na temat Europy mogą mu sączyć się z ust, lecz niech medycy przynajmniej zadbają, by się nimi nie udławił.
Englishand the cares of the world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.
Ale pieczołowanie świata tego i omamienie bogactw, i pożądliwości innych rzeczy, wszedłszy zaduszają słowo, i staje się bez pożytku.
Englishto choke off
EnglishAlso, the doubling of the fiscal consolidation effort called for in the survey is going to choke off any possibility of achieving the 2020 process goals.
Poza tym, podwójna konsolidacja podatkowa, do której nawołuje się w wizji, zablokuje wszelkie możliwości osiągnięcia celów strategii na rok 2020.
EnglishAnd he that was sown among the thorns, this is he that heareth the word; and the care of the world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.
A między ciernie posiany, ten jest, który słucha słowa; ale pieczołowanie świata tego i omamienie bogactw zadusza słowo, i staje się bez pożytku.