EN unfurled
volume_up

For all of these reasons, I believe, Mr President, that many of the flags that this Parliament has unfurled over recent years are today standing as proud as those we have behind us.
Aus allen diesen Gründe glaube ich, Herr Präsident, dass viele der Flaggen, die dieses Parlament im Verlauf der letzten Jahre entfaltet hat, heute so stolz wehen wie die dort hinten.
unfurled (také: evolved)
unfurled (také: unfolded, unfurls)
unfurled

Příklady použití pro "unfurled" v německém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishI have to tell you that these three people did not make their way into the Chamber calmly, but sneaked in quickly, and they had not unfurled the banners at that stage.
Ich möchte Ihnen mitteilen, dass diese drei Leute nicht gemächlich hereinspaziert kamen, sondern hereinhuschten, zu diesem Zeitpunkt aber waren ihre Spruchbänder noch zusammengerollt.