EN take
volume_up
{podstatné jméno}

1. telekomunikace

take
volume_up
Take {m} [tech.]
You guys know the show, we use take one, we don't do take two.
Sie alle kennen die Show, wir benutzen Take One, wir drehen keinen Take Two.
It would take -- Take 2 would be a bitch.
Es würde -- Take 2 wäre ein Desaster.
And so here, you can see again, the chosen take.
Hier kann man den ausgewählten Take sehen und wie die Daten auf den 87-jährigen Ben umgesetzt werden.

2. film & televize

take (také: shot, setting, shots)
And so David had an interesting take on the film, and he threw a challenge at us.
David hatte also eine interessante Einstellung zu dem Film und er gab uns eine Herausforderung.
I am, however, surprised by the turn which the reading of the Amsterdam Treaty has taken.
Ich bin jedoch über die geänderte Einstellung zum Vertrag von Amsterdam überrascht.
This is the best approach to take on the matter.
Das ist meines Erachtens die richtige Einstellung!

Příklady použití pro "take" v německém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishIt means we have to cross behind Saxon lines, but that's the one we should take.
Es bedeutet, dass wir hinter den Sachsen queren, aber es ist der einzige Ausweg.
EnglishI believe that you will be called on to take further steps as regards this issue.
Man wird in dieser Angelegenheit wohl noch weitere Schritte von Ihnen verlangen.
EnglishIn the face of global financial markets, regulation must take place at EU level.
Die Finanzmärkte sind global, und deshalb ist eine Regelung auf EU-Ebene nötig.
EnglishIn addition, it is necessary to ascertain how countries can take prisoners back.
Überdies müsse untersucht werden, wie die Länder Häftlinge zurücknehmen können.
EnglishPeace is not something we can take for granted; we have to work on it every day.
Frieden ist keine Selbstverständlichkeit, daran muss jeden Tag gearbeitet werden.
EnglishI ask for it to be recorded in the Minutes that I did not take part in the vote.
Ich möchte zu Protokoll geben, daß ich nicht an der Abstimmung teilgenommen habe.
EnglishHere too we must take care we do not come up against new problems in the autumn.
Auch hier müssen wir aufpassen, daß wir im Herbst nicht neue Probleme bekommen.
EnglishThe vote will take place today, at 11 a. m., that is to say in a few minutes time.
Die Abstimmung findet heute, um 11.00 Uhr, das heißt, in einigen Minuten, statt.
EnglishBut we are anxious for this to take place in a way which respects human dignity.
Wir wollen aber, dass diese Forschung unter Achtung der Menschenwürde erfolgt.
EnglishCould the Conference of Presidents of political groups take a look at it please?
Könnte die Konferenz der Präsidenten der Fraktionen einen Blick darauf werfen?
EnglishIt is therefore very unfair to take a snapshot in time and just focus on that.
Daher ist es sehr ungerecht, sich allein auf eine Momentaufnahme zu beschränken.
EnglishWill there be really any interest among the Member States to take these measures?
Sind die Mitgliedstaaten wirklich daran interessiert, diese Maßnahmen zu treffen?
EnglishWe therefore urge the European Commission to take decisive action on this matter.
Wir ersuchen die Europäische Kommission daher dringend um entschiedene Maßnahmen.
EnglishComplaints procedures are very bureaucratic and inflexible and take a long time.
Die Beschwerdeverfahren sind bürokratisch, wenig flexibel und sehr langwierig.
EnglishIn this case health reasons should take priority over economic considerations.
Gesundheitliche Erwägungen müssen in diesem Fall wichtiger sein als finanzielle.
EnglishThe joint review will take place after the summer break, presumably in September.
Nun stehen aber die fraglichen Übereinkommen in keinem Verhältnis zu ihren Zielen.
EnglishI, too, take the view that smaller projects should be given more opportunities.
Auch ich bin der Meinung, man sollte kleineren Projekten mehr Möglichkeiten geben.
EnglishWe do not believe that such incidents should take place in the current climate.
Unserer Ansicht nach darf so etwas in der gegenwärtigen Situation nicht geschehen.
EnglishThat is why I think it is right that we should take stronger economic sanctions.
Deshalb finde ich es richtig, dass wir wirtschaftliche Sanktionen verstärken.
EnglishThe vote on these motions for resolutions will take place tomorrow at 9 a. m.
Die Abstimmung über diese Entschließungsanträge findet morgen um 9.00 Uhr statt.