anglicko-německo překlad pro "refineries"

EN

"refineries" německý překlad

volume_up
refinery {podstatné jméno}

EN refineries
volume_up

refineries
volume_up
Raffinerien {podstatné jméno}
Both these refineries are linked to the European pipeline system.
Beide Raffinerien sind an das europäische Pipelinesystem angeschlossen.
Consumer demand favours those refineries which make environmentally friendly products.
Die Forderungen der Verbraucher fördern Raffinerien, die umweltfreundliche Erzeugnisse haben.
Here we have to deal with a substantial overcapacity in old refineries.
Hier haben wir es mit einer hohen Überkapazität der alten Raffinerien zu tun.

Příklady použití pro "refineries" v německém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishFor example, it could be examined whether a greater surplus capacity in the refineries could offer solace.
So kann geprüft werden, ob Raffinerieüberkapazitäten Abhilfe schaffen.
EnglishIn the course of the 1990s, more than 50 sugar refineries in the Czech Republic went bankrupt or were closed down for this reason.
Deshalb befürworte ich die Reform des Zuckerregimes, die meines Erachtens durchaus noch drastischer ausfallen könnte.
EnglishI tabled some amendments - which were not accepted by my group - about oil refineries and cement factories.
Ich habe einige Änderungsanträge in bezug auf Erdölraffinerien und Zementfabriken vorgelegt, die von meiner Fraktion nicht angenommen wurden.
EnglishThe sugar refinery in my home town of Lysá nad Labem went bankrupt because it was unable to compete with the subsidised sugar refineries in the European Union.
Die vorgeschlagene Entschädigung ist äußerst großzügig, und sie sollte diese Anpassung enorm erleichtern.
EnglishIt is then transported in oil tankers, trucks and pipelines and taken to refineries where it is processed into oil products.
Der Transport erfolgt in Öltankern, Tanklastwagen, Kesselwagen und Pipelines. In Erdölraffinerien wird das Rohöl zu verschiedenen Fertigprodukten verarbeitet.
EnglishAs we all know, the bombings destroyed bridges, oil refineries and chemical factories, which damaged the ecology of all the areas along the Danube.
Durch die Bombenangriffe wurden bekanntlich Brücken, Ölraffinerien und Chemiebetriebe zerstört, wodurch die gesamte Donauregion ökologisch verwüstet wurde.
EnglishIn Switzerland, the supply of oil can become restricted if, for example, strikes occur in the ports of Marseilles or Genoa, or if refineries have to be shut down.
Was können Sie tun?Auch Ihr Unternehmen kann von Störungen in der Versorgung mit Heizöl und Erdgas für Prozesswärme oder als Treibstoff betroffen sein.
EnglishOther major sources of benzene emissions are fuel distribution, oil refineries and the chemical industry, while all combustion processes emit carbon monoxide.
Für Benzol sind andere wichtige Quellen die Brennstoffverteilung, die Erdölraffinerien und die chemische Industrie und für Kohlenmonoxid alle Verbrennungsprozesse.
EnglishWe must also consider what impact this will have on the petroleum industry and oil refineries as, with the proposal, diesel consumption is likely to decline.
Es ist sehr unbefriedigend, dass beim Verfahren der Konsultation im Parlament der Vorschlag entweder abgelehnt oder der Kommission eine Blankovollmacht in den Verhandlungen mit dem Rat erhält.
EnglishBenzene exposure occurs for example in oil refineries, in connection with petrol transport and distribution, that is at service stations and garages, and in the petrochemical industry.
Eine Gefährdung durch Benzol besteht zum Beispiel in Ölraffinierien, bei Transport und Verteilung von Benzin, also an Tankstellen und in Autowerkstätten, sowie in der petrochemischen Industrie.