EN monitor
volume_up
{podstatné jméno}

2. "listener"

monitor
volume_up
Mithörer {podstatné jméno}
monitor
volume_up
Mithörerin {podstatné jméno}

3. vzdělávání

monitor
volume_up
Aufsichtsschüler {podstatné jméno}
monitor
volume_up
Aufsichtsschülerin {podstatné jméno}

Synonyma (anglicky) pro "monitor":

monitor

Synonyma (německy) pro "Monitor":

Monitor

Příklady použití pro "monitor" v německém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishThe pilot storage area is used to monitor the behaviour of the barrier system.
Der Testbereich dient dazu, den Bau und Betrieb des Tiefenlagers zu untersuchen.
EnglishIt is a piece of information we need if we are to be able to monitor developments.
Wir brauchen diese Information, um die Situation richtig beurteilen zu können.
EnglishThat says it all as far as any genuine intent to monitor the situation is concerned.
Dies sagt alles über den Willen aus, die Lage wirklich in den Griff zu bekommen.
EnglishOur task is to draft legislation and to monitor to ensure that it is observed.
Uns obliegen die Gesetzgebung und die Kontrolle über die Einhaltung dieser Gesetze.
EnglishI will continue to monitor the progress on some of the more controversial areas.
Ich werde den Fortschritt in einigen der kontroverseren Bereiche weiterhin verfolgen.
EnglishHow it propose to monitor and update its list by including other relevant companies?
Der Rat ist nicht in der Lage, sich zur Aufnahme einzelner Unternehmen zu äußern.
EnglishCreate multichannel mixes using the integrated 5.1 surround analog monitor system.
Erstellung von Mehrkanal-Mixes dank integriertem 5.1-Surround-Monitorbereich
EnglishIt will also be necessary to monitor the performance of double hulls closely over time.
Außerdem sollte die Langlebigkeit der Doppelhüllen sorgfältig überwacht werden.
EnglishThe main task of the IMF is to monitor the economic policies of its member states.
Hauptaufgabe des IWF ist die wirtschaftspolitische Überwachung seiner Mitgliedsländer.
EnglishThey are both instruments of a parliamentary democracy to monitor administration.
Beide sind Instrumente der parlamentarischen Demokratie zur Überwachung der Verwaltung.
EnglishDownload High Resolution Image: Interplay Production Mac Laptop Monitor
Bild in hoher Auflösung herunterladen: ISIS 5000 With Management Console - HiRes
EnglishHowever, ElCom will still monitor the remuneration for network use for all providers.
Die ElCom überprüft aber weiterhin die Netznutzungsentgelte aller Anbieter.
EnglishMonitor your site for spammy pages. One of the best tools for this is Google Alerts.
Viel Spam vermittelt den Nutzern einen schlechten Eindruck von Ihrer Site.
EnglishThe Court of Justice is to monitor the legality of the legislative acts.
Die Überwachung der Rechtmäßigkeit der Rechtsakte soll der Gerichtshof übernehmen.
EnglishThere was a need to effectively monitor the roster of freight forwarders.
Es bestand die Notwendigkeit einer effektiven Überwachung der Liste der Spediteure.
EnglishParliament will check and monitor this constantly, in its annual budget debates.
Ihre Stellungnahmen bilden einen integralen Bestandteil des Berichts.
EnglishWhich countries genuinely monitor the application of our European regulations?
Mir ist bekannt, dass in Frankreich endlich Maßnahmen in diesem Sinn erlassen worden sind.
EnglishSet up custom alerts and filters to monitor your performance in even more detail.
Für die ersten Schritte haben wir bereits einige Filter eingerichtet.
EnglishThis is why it is important to monitor the effectiveness of the measures.
Deshalb ist es so wichtig, die Maßnahmen auf ihre Effizienz hin zu prüfen.
EnglishThe procedure renders futile attempts to monitor the numbers of sharks being caught.
Das Verfahren gibt aussichtslose Versuche zur Überwachung der Fangmenge von Haien wieder.