anglicko-maďarsko překlad pro "twisty"

EN

"twisty" maďarský překlad

volume_up
twisty {příd. jm.}

EN twisty
volume_up
{přídavné jméno}

twisty (také: dishonest, dishonourable, foul, unfair)
volume_up
tisztességtelen {příd. jm.}
twisty (také: devious, screwy)
volume_up
csavaros {příd. jm.}
volume_up
megbízhatatlan {příd. jm.}
twisty (také: serpentine, sinuous)
volume_up
kígyózó {příd. jm.}
And I was outside the shelter by myself in the dark and the twisty things had gone away.
S kimentem a kunyhóból, egyedül a sötétbe, s azok a kígyózó dolgok már eltűntek.
I was outside the shelter by myself, fighting with things, those twisty things in the trees.
Egyszerre csak kint voltam a kunyhóból, egyes-egyedül, s azokkal a kígyózó dolgokkal verekedtem, amik a fákon vannak.
I was asleep when the twisty things were fighting and when they went away I was awake, and I saw something big and horrid moving in the trees.
Amikor azok a kígyózó dolgok verekedtek egymással, akkor aludtam, de amikor eltűntek, ébren voltam, és láttam, hogy valami óriási szörnyeteg mozog a fák között.
twisty
volume_up
csavarodó {příd. jm.}
twisty
volume_up
tekeredő {příd. jm.}

Synonyma (anglicky) pro "twisty":

twisty

Příklady použití pro "twisty" v maďarském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishThis was a twisty situation, with stakes so high that the usual rules did not apply.
Ez kényes helyzet volt, amelyre nem alkalmazhatók a megszokott szabályok.
EnglishTwisty corridors jutted at all angles, leading from one oddly shaped storage room to the next.
A kanyargó folyosók az egyik furcsa alaprajzú helyiségből a másikba vezettek.
EnglishShe had just emerged from a door that showed behind it a small twisty staircase.
Épp egy ajtón lépett ki mögötte egy kis csigalépcső látszott.
EnglishI also knew that there is rarely such a thing as a minor accident on those twisty upcountry roads.
Sőt, tudtam azt is, hogy ezeken a kanyargós hegyi utakon az embert ritkán éri "kisebb baleset".
EnglishA compass would be useless, for metal-rich Kithrup was covered with twisty magnetic anomalies.
Iránytűvel semmire sem ment volna, hisz a fémekben gazdag bolygó tele volt vad mágneses anomáliákkal.
EnglishI remember driving along a twisty section of two-lane blacktop.
Fájt a háta a több mint háromhetes mozdulatlanság miatt.
EnglishThe driveway was a twisty gravel path through the trees.
Az odavezető út a fák között kanyargott.
Englishthe President asked with a twisty grin.
Meglepi? kérdezte félmosollyal az elnök.
EnglishHe quickly found that the stick had to be stuck in about ten centimeters, turning his wrist to navigate it down the twisty channel.
Hari végül rájött, a termeszvadászathoz használt pálcának körülbelül tíz centi hosszúnak kell lennie.
EnglishThey knew something was desperately wrong before reaching the final stretch of twisty passageway where the Pride of Rhodia was berthed.
Már akkor tudták, hogy valami nincs rendjén, mielőtt elérték a Rhodia Büszkeségéhez vezető kanyargós folyosó végét.
EnglishThey hijacked starships that came into their possession through a twisty chain of mysterious coincidences.
Megindult a nyomozás, több olyan személyt találtak, aki szerepet játszott az események ilyen alakulásában, de a valódi bűnöst nem vonták felelősségre.
EnglishIt's twisty and hurts.
EnglishI followed a twisty route from Jack Flats to St. Bartholomew's Catholic Church in the historical district, giving a tail plenty of oppor-tunities to reveal himself.
Elindultam a kanyargós úton Jack Flatsből a Szent Bertalan katolikus templom felé, amely a város régi negyedében állt, s közben figyeltem, követ-e valaki.
EnglishThere were lots of gorges in there, she was discovering, and lots of dark, twisty canyons and caves that had never seen the light of the sun - places where the eclipse never ended, you might say.
Most fedezte csak fel, hány ilyen szurdok van, hány sötét, kanyargós völgy és barlang, ahová soha nem hatol el a napfény ahol, másképpen szólva, soha nem ér véget a napfogyatkozás.