EN tidy
volume_up
{podstatné jméno}

Příklady použití pro "tidy" v italském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishI do not, however, think we can make a fresh start if we do not tidy things up properly.
Non credo che si possa cominciare da capo se non si fa prima ordine per bene.
EnglishI propose that we tidy these up, rather than creating even more rules.
Propongo di fare un po' di ordine invece di elaborare ancor più regole.
EnglishThe great problem we now have is to really tidy up the language.
Il grande problema che ora abbiamo consiste nel perfezionare la formulazione.
EnglishWe know that almost nothing has been done to tidy matters up.
Sappiamo che non si è fatto quasi nulla per rimettere ordine in tale situazione.
EnglishAs we do, we should try and tidy up the problems that we have caused.
Così come stiamo facendo, dovremmo cercare di risolvere i problemi che abbiamo provocato.
EnglishI propose that we tidy these up, rather than creating even more rules.
Propongo di fare un po'di ordine invece di elaborare ancor più regole.
English(Laughter) So now I've been able to tidy up pictures that I've wanted to tidy up for a long time.
Fin'ora ho avuto l'occasione di riordinare immagini che avrei voluto ripulire da parecchio tempo.
EnglishThe great problem we now have is to really tidy up the language.
Forse il Commissario ha qualcosa da aggiungere al riguardo?
EnglishAdd all that together, plus the expected supplementary budget, and it all amounts to a tidy few billions.
Si sommi tutto ciò, vi si aggiunga l'atteso bilancio suppletivo ed eccoci giunti a qualche miliardo.
EnglishI couldn't find a way to tidy that up properly, so I just decided to make it a little bit more simpler.
Non riuscivo a trovare il modo di riordinarla adeguatamente, quindi ho deciso di semplificarla un po'.
EnglishWith your help, I would like to try to tidy up the report a little and remove a number of redundant items.
Con il suo aiuto, vorrei cercare di rimettere un po'd'ordine nella relazione ed eliminare alcuni doppioni.
EnglishWith your help, I would like to try to tidy up the report a little and remove a number of redundant items.
Con il suo aiuto, vorrei cercare di rimettere un po' d'ordine nella relazione ed eliminare alcuni doppioni.
Englishit took me the whole day to tidy up the garage
la sistemazione del garage mi ha impegnato tutta la giornata
EnglishThis is a picture by Rene Magritte, and I'd like you all to inwardly -- like in your head, that is -- to tidy that up.
Questo è un quadro di Rene Magritte, e vorrei che tra di voi -- nella vostra testa, intendo -- lo riordinaste.
EnglishOur doubts as to the accuracy of the tidy sum estimated by Mr Rocard at ECU 350 billion have not been allayed.
Non siamo riusciti ad eliminare i nostri dubbi sulla correttezza della modesta somma di 350 Mrd ECU presunta dall'onorevole Rocard.
EnglishSimplification must mean more than a neat and tidy system in Brussels which cannot be feasibly applied at Member State level.
La semplificazione deve significare qualcosa di più di un bel sistema semplice a Bruxelles che però sia inapplicabile a livello degli Stati membri.
Englishto tidy up a room
EnglishMy group will be supporting Amendment No 3 to tidy up this part and to remove any ambiguities but the principle is still a strong one.
Il mio gruppo appoggerà l'emendamento 3 per riordinare questa parte e rimuovere ogni possibile ambiguità, ma il principio continua ad essere valido.
Englishto tidy oneself up
Englishto tidy up a room