EN skilled
volume_up
{přídavné jméno}

1. generál

skilled (také: qualified, trained, fledged)
volume_up
qualificato {příd. jm. m.}
This applies to the low-skilled and the long-term unemployed, but also to specialists.
Questo vale per il personale scarsamente qualificato, per i disoccupati di lungo periodo, ma anche per il personale specializzato.
Commissioner Frattini wants Europe to attract a skilled workforce.
Il Commissario Frattini vuole un'Europa che sia attraente per la manodopera qualificata.
We have in Mr Gauzès a very skilled and professionally competent addition to this Parliament.
Con l’onorevole Gauzès il Parlamento ha acquisito un nuovo deputato molto qualificato e competente da un punto di vista professionale.
skilled (také: accomplished, capable, competent, expert)
volume_up
competente {příd. jm. m./ ž.}
Only the expert and skilled handling of pesticides can ensure sustainability.
Solo il trattamento dei pesticidi esperto e competente può garantire la sostenibilità.
We need a viable, quality labour market and a skilled workforce.
Ci occorre un mercato del lavoro sostenibile e di qualità e una forza lavoro capace e competente.
This is a problem and we hope that the skilled and motivated people in Bochum will soon find work again.
Questo è un problema e auspichiamo che la gente competente e motivata di Bochum possa trovare lavoro al più presto.
skilled (také: accomplished, adept, capable, clever)
volume_up
esperto {příd. jm. m.}
Only the expert and skilled handling of pesticides can ensure sustainability.
Solo il trattamento dei pesticidi esperto e competente può garantire la sostenibilità.
The fourth is that we need highly skilled civil servants to take the decisions.
La quarta è che abbiamo bisogno di funzionari molto esperti che prendano le decisioni.
President-in-Office, you are said to be skilled in drawing and adept at mountaineering.
   – Signor Presidente in carica del Consiglio, corre voce che lei sia bravo a disegnare e un alpinista esperto.
skilled (také: able, accomplished, adept, adroit)
volume_up
abile {příd. jm. m./ ž.}
He is politically skilled, he is a good operator and a good communicator.
Egli è molto abile da un punto di vista politico, è un buon amministratore e un buon comunicatore.
Finally, I want to say a warm thank-you to our skilled delegation leader, Mr Méndez de Vigo.
Infine ringrazio sentitamente il nostro abile capodelegazione, l'onorevole Méndez de Vigo.
The far right, particularly when it is in power, is highly skilled in the art of pushing its opponents to the limit.
L'estrema destra, soprattutto quando è al potere, è abile nell'arte di esasperare gli oppositori.
volume_up
completa {příd. jm. ž.}
volume_up
completo {příd. jm. m.}
skilled (také: able, accomplished, artful, capable)
volume_up
capace {příd. jm. m./ ž.}
We need a viable, quality labour market and a skilled workforce.
Ci occorre un mercato del lavoro sostenibile e di qualità e una forza lavoro capace e competente.
It still only works when you have skilled rapporteurs who can go through these shoals.
Ancora adesso è possibile solo nel caso di relatori abili e capaci di superare le insidie.
skilled
volume_up
abili {příd. jm. m./ ž. mn. č.}
Video: Crows have become highly skilled at making a living in these new urban environments.
Video: I corvi sono diventati molto abili a destreggiarsi in questi nuovi ambienti urbani.
It still only works when you have skilled rapporteurs who can go through these shoals.
Ancora adesso è possibile solo nel caso di relatori abili e capaci di superare le insidie.
volume_up
consumata {příd. jm. ž.}
skilled (také: burnt-out, expert, hardened, spent)
volume_up
consumato {příd. jm. m.}
skilled (také: accomplished, capable, clever, competent)
volume_up
esperta {příd. jm. ž.}
volume_up
consumato {příd. jm. m.} (provetto)
volume_up
provetta {příd. jm. ž.}
volume_up
provetto {příd. jm. m.}
skilled
volume_up
abilissime {příd. jm. ž. mn. č.}

2. podnikání

skilled
volume_up
skillato {příd. jm.} [slang]

Synonyma (anglicky) pro "skill":

skill

Příklady použití pro "skilled" v italském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishThe fourth is that we need highly skilled civil servants to take the decisions.
La quarta è che abbiamo bisogno di funzionari molto esperti che prendano le decisioni.
EnglishHowever, 20 million immigrants does not mean 20 million skilled immigrants.
Ma 20 milioni di immigrati non significa 20 milioni di immigrati solo qualificati.
EnglishEveryone in this House knows how important skilled interpreters are.
Tutti i membri dell’Assemblea conoscono l’importanza di interpreti qualificati.
EnglishThousands of low-skilled jobs are being lost every day in every Member State.
Ogni giorno, in ogni Stato membro si perdono migliaia di posti di lavoro poco qualificati.
EnglishEveryone in this House knows how important skilled interpreters are.
Tutti i membri dell’ Assemblea conoscono l’ importanza di interpreti qualificati.
EnglishThe greatest number will be in services and in the most skilled professions.
La maggior parte sarà nei servizi e nelle professioni più qualificate.
EnglishFor this we are grateful to the skilled work of the Portuguese Presidency.
Per questo sono grato per l'ottimo lavoro della Presidenza portoghese.
EnglishIt employs over 2.2 million highly skilled people in the 15 Member States.
Il settore occupa oltre 2,2 milioni di lavoratori altamente qualificati nei 15 Stati membri.
English. - (SV) Competition for ambitious, skilled workers has only just begun.
per iscritto. - (SV) La corsa per attirare lavoratori ambiziosi e qualificati è appena agli inizi.
EnglishCommissioner Frattini wants Europe to attract a skilled workforce.
Il Commissario Frattini vuole un'Europa che sia attraente per la manodopera qualificata.
EnglishOn one hand, Germany has announced that it has a skilled labour shortage.
Da una parte, la Germania ha annunciato di avere problemi di carenza di lavoratori qualificati.
EnglishWe have to strengthen Europe with a European skilled labour force.
Dobbiamo rafforzare l'Europa con una forza lavoro qualificata europea.
EnglishLess bureaucracy will also prove more attractive to skilled workers.
Meno burocrazia contribuirà ad attirare più manodopera qualificata.
EnglishThe demand price for low-skilled work in the developed world is falling.
Il prezzo della domanda di manodopera non qualificata nel mondo in via di sviluppo sta crollando.
EnglishThe aim is to create a flexible, high-skilled workforce in Britain.
L' obiettivo è di creare una forza lavoro flessibile ed altamente qualificata in Gran Bretagna.
EnglishWe often have a tendency to reduce these needs to skilled immigration.
Spesso tendiamo a limitare il nostro bisogno di immigrati all'immigrazione di persone qualificate.
EnglishThese peoples and these countries need capital and skilled workers.
Quei popoli e quei paesi hanno bisogno di capitali e di cervelli.
EnglishMember States that face economic problems could provide skilled labour to Germany.
Gli Stati membri che attraversano problemi economici potrebbero fornire lavoratori qualificati alla Germania.
EnglishAt present it seems that despite high unemployment, we lack skilled workers …
Attualmente si direbbe che, nonostante la disoccupazione elevata, vi sia carenza di lavoratori specializzati…
EnglishI have colleagues, whom you know and who are very skilled in that area.
Ho colleghi, che conoscete, molto competenti in materia.