anglicko-italsko překlad pro "shoulders"

EN

"shoulders" italský překlad

volume_up
shoulder {podstatné jméno}
IT

EN shoulders
volume_up
{množné číslo}

1. generál

shoulders (také: back)
volume_up
spalle {ž mn. č.}
This responsibility rests on your shoulders; it rests on the shoulders of the Commission and on the shoulders of the Council.
Questo poggia sulle vostre spalle, sulle spalle della Commissione e sulle spalle del Consiglio.
The European institutions should not simply shrug their shoulders.
Le istituzioni europee non dovrebbero limitarsi a scrollare le spalle.
But if I walk shoulder-to-shoulder, even touching shoulders, it's no problem.
Ma se cammino spalla a spalla anche se ci tocchiamo le spalle, non c'è problema.
shoulders
volume_up
bordi {m mn. č.} (di strada)

2. gastronomie

shoulders
volume_up
spalle {ž mn. č.}
This responsibility rests on your shoulders; it rests on the shoulders of the Commission and on the shoulders of the Council.
Questo poggia sulle vostre spalle, sulle spalle della Commissione e sulle spalle del Consiglio.
The European institutions should not simply shrug their shoulders.
Le istituzioni europee non dovrebbero limitarsi a scrollare le spalle.
But if I walk shoulder-to-shoulder, even touching shoulders, it's no problem.
Ma se cammino spalla a spalla anche se ci tocchiamo le spalle, non c'è problema.

Synonyma (anglicky) pro "shoulder":

shoulder

Příklady použití pro "shoulders" v italském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishWe therefore need more shoulders to bear the burden - we decided that last night.
E' quanto abbiamo deciso ieri sera. Abbiamo anche approvato gli emendamenti dal n.
EnglishMr President, Europe cannot take all the misery of the world on its shoulders.
Signor Presidente, l'Europa non può accogliere tutta la miseria del mondo.
EnglishYou're really rubbing shoulders with the world's last great nomadic people.
Vivrete a stretto contatto con le ultime grandi popolazioni nomadi del mondo.
EnglishMr President, the Netherlands presidency has a great responsibility on its shoulders.
Signor Presidente, sulla presidenza dei Paesi Bassi grava una pesante responsabilità.
EnglishBut all the blame cannot be heaped on the shoulders of our own governments either.
Ma non si può neanche addossare tutta la colpa ai nostri governi, quindi che cosa facciamo?
EnglishAnd the final word is that there is a king cobra looking over our shoulders.
Infine voglio ricordarvi che c'è un Cobra Reale che ci tiene d'occhio.
EnglishBut the consequence is that this burden is simply placed on the shoulders of the consumers.
Tuttavia la conseguenza è che tale onere viene a pesare unicamente sui consumatori.
EnglishSomeone must decide, and this responsibility falls on my shoulders.
Poiché la responsabilità della decisione spetta a me, ho approfondito la questione.
EnglishI have always taken it upon myself to remove any burden from your great shoulders.
Mi sono sempre assunto l'impegno di sollevarla da qualsiasi peso.
EnglishIn the current times we need a strong Parliament that shoulders its responsibilities.
Al giorno d'oggi abbiamo bisogno di un Parlamento forte che si assuma le sue responsabilità.
EnglishStrong shoulders more so than weak shoulders.
Solidarietà significa condivisione, significa unione tra Stati più forti e Stati più deboli.
English2001 is the first year for which the current Commission shoulders all responsibility.
Il 2001 è il primo anno per il quale la responsabilità ricade interamente sull'attuale Commissione.
EnglishMr President, 'Half the sky is borne on the shoulders of women ', a successful man once said.
Signor Presidente, le donne sono l'altra metà del cielo, come ebbe a dire un uomo illustre.
EnglishMr President, 'Half the sky is borne on the shoulders of women' , a successful man once said.
Signor Presidente, le donne sono l'altra metà del cielo, come ebbe a dire un uomo illustre.
EnglishA politician is somebody who shoulders his responsibilities.
Un politico è una persona che si fa carico delle proprie responsabilità.
EnglishFor years the Colombian Government's stock response has been an apologetic shrug of the shoulders.
Da anni il governo colombiano reagisce con deprecabile indifferenza.
EnglishLet us not cast off the weight of responsibility from our shoulders.
Non scrolliamoci di dosso il peso della nostra responsabilità.
EnglishTherefore, calls to place this burden on the shoulders of the Member States concerned would be counterproductive.
Sarebbe quindi controproducente imporre tale onere agli Stati membri interessati.
EnglishThese are very noble and correct economic objectives for us to set our hands and our shoulders to.
Si tratta di obiettivi economici molto nobili e corretti su cui dobbiamo iniziare a lavorare sodo.
EnglishIt will be half open because it will be open to take obligations upon its shoulders.
Sarà aperto solo a metà perché la sua apertura consisterà nella possibilità di farsi carico di determinati obblighi.