anglicko-italsko překlad pro "to lay the foundations"

EN

"to lay the foundations" italský překlad

EN to lay the foundations
volume_up
{sloveso}

to lay the foundations (také: to found)
Fifthly, we must lay the foundations for genuine solidarity regarding energy and raw materials.
Quinto, dobbiamo gettare le fondamenta per un'autentica solidarietà in merito all'energia e alle materie prime.
gettare le fondamenta di qcs
gettare le fondamenta
to lay the foundations (také: to bring into being, to erect, to establish, to set up)
volume_up
fondare {tranz. sl.}
to lay the foundations for a building
fondare un edificio
to lay the foundations
Information is the only way to lay the foundations for a healthy diet.
L'informazione è l'unico modo per gettare le basi di una dieta sana.
On the other hand, it attempted to lay the foundations of a completely new political system.
D’altra parte, essa cercò di gettare le basi di un sistema politico del tutto nuovo.
On the other hand, it attempted to lay the foundations of a completely new political system.
D’ altra parte, essa cercò di gettare le basi di un sistema politico del tutto nuovo.

Podobné překlady pro "to lay the foundations" italsky

lay přídavné jméno
Italian
to lay sloveso
to lie sloveso
the příslovce
the člen
to the sloveso
foundations podstatné jméno
foundation podstatné jméno

Příklady použití pro "to lay the foundations" v italském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishFurthermore, these early years lay the foundations for children's lifelong learning.
Questi primi anni gettano inoltre le basi per l'apprendimento del bambino in tutte le fasi della vita.
EnglishIn short, it is my hope that, this afternoon, we shall lay clear foundations for this resolution.
In breve, auspico che oggi pomeriggio si gettino delle basi chiare per questa risoluzione.
EnglishWe also wanted to lay the foundations for and contribute to a common energy policy.
Era anche nostra intenzione le basi di una politica energetica comune e dare il nostro contributo concreto.
EnglishWe need to lay firm foundations in this field, since nobody is taking responsibility for education.
Nella fattispecie occorre gettare basi solide, giacché nessuno si fa carico dell'istruzione.
EnglishWe need to lay firm foundations in this field, since nobody is taking responsibility for education.
Nella fattispecie occorre gettare basi solide, giacché nessuno si fa carico dell' istruzione.
EnglishIt is crucial now to lay the foundations for a shared democratic life.
Adesso urge creare le basi di una vita democratica comune.
EnglishWe need to lay the foundations for a long-term strategy.
Dobbiamo porre le fondamenta per una strategia a lungo termine.
EnglishThe seventh framework research programme, meanwhile, will lay the foundations for European competitiveness.
Il settimo programma quadro di ricerca, allo stesso tempo, porrà le basi per la competitività europea.
EnglishMoreover, this proposal for a directive would lay the foundations for still greater centralisation in the future.
Inoltre, tale proposta di direttiva getterebbe le basi per un ulteriore e più forte accentramento.
EnglishIf the eurozone were a house, then logically, we should have to set to work again and lay new foundations.
Se l'area dell'euro fosse un'abitazione, dovremmo logicamente rimetterci al lavoro e gettare nuove fondamenta.
EnglishI see it as a task for the Joint Research Centre to lay the foundations for common safety standards of this kind.
Io ritengo che sia compito del Centro comune di ricerca porre la base per simili standard di sicurezza comuni.
EnglishThese steps towards freedom lay the foundations for a new society and create hopes of a new equilibrium.
Questi progressi verso la libertà gettano le basi di una società nuova e fanno balenare la speranza di un nuovo equilibrio.
EnglishThe European Union and Turkey thus appear to be united by a major challenge: to lay the foundations for tomorrow ’ s Europe together.
A questa domanda la relazione dell’ onorevole Eurlings fornisce una risposta critica ma costruttiva.
EnglishThey were difficult negotiations that were to lay the foundations of a stringent policy aimed at stabilising the euro.
Sono stati negoziati difficili che hanno gettato le fondamenta di una politica rigorosa volta a stabilizzare l'euro.
EnglishThe European Union believes in a positive approach which would lay the foundations for a constructive relationship.
L'Unione europea è fautrice di una soluzione concreta che consenta di porre le basi per avviare una relazione costruttiva.
EnglishWe hope that this initiative will lay the foundations for further and immediate action in this direction and thank you all.
Speriamo che quest'iniziativa getti le basi per un'ulteriore azione immediata in questa direzione. Grazie a tutti.
EnglishIt is time to ensure the interoperability of such services and to lay the foundations for modern supply-chain management.
Come la navigazione interna, anche la navigazione di cabotaggio merita più attenzione e una più efficace promozione.
EnglishSo it is essential to lay the foundations for reconstruction without delay, thinking in both the medium and long term.
Pertanto, è imprescindibile porre rapidamente le basi per la ricostruzione, con un disegno a medio ed anche a lungo termine.
EnglishThe detainees should be released and Belarus should lay the foundations to embark on an inclusive reform process.
I detenuti dovrebbero venire rilasciati e la Bielorussia dovrebbe porre le basi per dare inizio a un processo comprensivo di riforme.
EnglishIn this period of transition, let us avoid standstills, let us take the right path and, together, let us lay solid foundations.
In questo periodo di transizione evitiamo di fermarci, imbocchiamo la strada giusta e gettiamo insieme una solida base.