EN

insult {podstatné jméno}

volume_up
In my opinion, the European Parliament should react to this insult.
Dal mio punto di vista, il Parlamento europeo dovrebbe reagire a questo insulto.
Such powers are an insult to the rule of law and not in the public interest.
Poteri del genere sono un insulto allo Stato di diritto e contrari al pubblico interesse.
For most Western young women of today, being called a feminist is an insult.
Per molte giovani donne occidentali d'oggi essere chiamate femministe è un insulto.
Mr de Gucht, when we say that we intend to halve hunger by 2050, I find this almost insulting.
Signor Commissario, trovo quasi un affronto dire che intendiamo dimezzare la fame entro il 2050.
he insulted me by refusing my invitation
mi ha fatto l'affronto di rifiutare il mio invito
Above all, though, we must undertake to be vigilant to ensure that the citizens of poor countries do not have to suffer this insult also.
Ma soprattutto dobbiamo impegnarci a vigilare per garantire che i cittadini dei paesi poveri non debbano subire anche questo affronto.
Subject: Arrest of the leader of the Chilean Communist Party for insulting General Pinochet
Oggetto: Arresto della presidente del Partito comunista cileno per oltraggio al dittatore Pinochet
recare oltraggio a qcn
In any case, reparation for evil and scandal, compensation for injury, and satisfaction for insult are conditions for forgiveness.
In ogni caso, la riparazione del male e dello scandalo, il risarcimento del torto, la soddisfazione dell'oltraggio sono condizione del perdono.
insult (také: contumely)
The assertion that Turkey would import terrorism and gangsterism is libellous and an insult to our NATO ally.
Dire che la Turchia importerebbe il terrorismo e la criminalità organizzata è un’ingiuria e un insulto al nostro alleato della NATO.
I pointed this out then and I now urge the removal from the Criminal Code of the provisions concerning defamation, slander and insult (Art. 147-148).
L'ho sottolineato allora e ora esorto a rimuovere dal codice penale le disposizioni relative a diffamazione, calunnia e ingiuria (art. 147-148).
For the Council not to do this would add the injury of indifference to the insult of refusing from the outset to provide adequate finance.
Se il Consiglio non lo farà, aggiungerà l'ingiuria dell'indifferenza all'insulto di aver rifiutato sin dall'inizio di provvedere ad un finanziamento corretto.
insult (také: bang, bash, beat, blow)

Synonyma (anglicky) pro "insult":

insult

Příklady použití pro "insult" v italském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishTo add insult to injury, the Council is not even represented here this evening.
A completare questo atteggiamento il Consiglio questa sera non è presente.
EnglishSay that you relinquish your immunity and then insult Members of Parliament!
Dica che rinuncia alla sua immunitàe quindi insultii membri del Parlamento, se vuole!
EnglishThis so-called agreement you have the nerve to present to us is just an insult.
Quello che vi permettete di sottoporci, definendolo un accordo, è semplicemente una vergogna.
EnglishThe way the rich countries ignored this meeting added insult to injury.
Al danno si unisce la beffa con cui i paesi ricchi hanno trascurato questo appuntamento.
EnglishI do not believe that the Commissioner insulted me, nor that he intended to insult me.
Non credo che il Commissario Nielson mi abbia insultato, né che fosse sua intenzione farlo.
EnglishAny other procedure would deal a blow to democracy and an insult to the European people.
Qualsiasi scelta diversa sarà uno schiaffo alla democrazia e una beffa ai cittadini europei.
EnglishMr President, I hope you do not consider my Spanish to be an insult either.
Signor Presidente, spero che neppure lei consideri il mio castigliano alla stregua di un attacco.
EnglishIf that is an insult to the entire group, I can only beg for leniency!
Se questo lede l'intero gruppo politico, allora chiedo indulgenza!
EnglishIt is an insult to all victims of the criminal Communist ideology.
E' un'offesa a tutte le vittime della criminale ideologia comunista.
EnglishI wish to apologize unreservedly to all Members for any personal insult they may have felt.
Desidero scusarmi senza riserve con tutti i deputati che si siano sentiti personalmente offesi.
EnglishIt is an insult to all victims of the criminal Communist ideology.
E'un'offesa a tutte le vittime della criminale ideologia comunista.
EnglishThey are - well, I do not want to insult anyone again, but it is nothing personal when I insult you.
Lei - be', non vorrei essere di nuovo offensivo, ma non lo faccio per ragioni personali.
EnglishIt went beyond personal insult and such verbal attacks are unworthy of our Parliament.
Ciò va al di là dell'offesa personale e tali espressioni verbali non sono degne del nostro Parlamento.
EnglishThey are - well, I do not want to insult anyone again, but it is nothing personal when I insult you.
Lei - be ', non vorrei essere di nuovo offensivo, ma non lo faccio per ragioni personali.
EnglishIt went beyond personal insult and such verbal attacks are unworthy of our Parliament.
Ciò va al di là dell' offesa personale e tali espressioni verbali non sono degne del nostro Parlamento.
EnglishThis is a violation of Community Law; a gross insult.
Si tratta di una violazione del diritto comunitario, si tratta di una grave offesa.
EnglishI consider this unworthy of a parliament and an insult to the Commission.
Ritengo che sia una situazione indegna di questo Parlamento ed offensiva nei confronti della Commissione.
EnglishSuch treatment is plainly an insult to human dignity.
Questo tipo di sfruttamento è una forma barbarica di moderna schiavitù.
EnglishHowever, it would be an insult to the people of Montenegro if we rejected this urgency today.
Respingere oggi l'urgenza non sarebbe tuttavia giustificabile nei confronti degli abitanti del Montenegro.
EnglishThat is an insult to the millions of unemployed in Europe!
Questo è un dileggio per milioni di disoccupati in Europa!