anglicko-italsko překlad pro "fantasy"

EN

"fantasy" italský překlad

volume_up
fantasy {podstatné jméno}
IT

"fantasy" anglický překlad

EN fantasy
volume_up
{podstatné jméno}

fantasy (také: imagination, phantasy)
And for the men in these photographs, photography had been used to create a fantasy.
E per gli uomini in questi ritratti la fotografia é stata usata per creare la fantasia.
As for the Constitution, the debate now seems to be entering the realms of fantasy.
Per quanto riguarda la Costituzione, il dibattito sembra ormai avventurarsi nel regno della fantasia.
So, at best, the image is meant to float away into abstraction and multiple truths and fantasy.
Quindi, idealmente, l'immagine si dissolve in astrazione, molteplici verità e fantasia.
fantasy (také: ghost, ghoul, phantasy, phantom)
The invasion is nothing but a fantasy, and the mobility of workers is a challenge.
L’invasione altro non è che un fantasma, la mobilità dei lavoratori è una sfida.
So I am astonished to see some of our colleagues objecting to simple common sense solutions in the name of I know not what fantasy.
Allora mi meraviglio di vedere alcuni nostri colleghi opporsi a semplici soluzioni di buon senso in nome di non so quale fantasma.
Those who mention the fantasy of zero immigration unfortunately too often do so in an attempt to provide an advance justification for a lenient policy.
Coloro che citano il fantasma dell'immigrazione zero, lo fanno troppo spesso, purtroppo, per tentare di giustificare anticipatamente una politica lassista.

Synonyma (anglicky) pro "fantasy":

fantasy

Příklady použití pro "fantasy" v italském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishObviously, you can experience the fantasy of magic and control the world with your mind.
Ovviamente, potete provare la magia della simulazione e controllare il mondo con la mente.
English(DE) Madam President, the control of foodstuffs is a utopian fantasy.
(DE) Signora Presidente, sperare di controllare i prodotti alimentari è una pura utopia.
EnglishWhat they cannot do is want to force us to live according to the rules of that fantasy world.
Non possono però costringere noi a vivere secondo le norme del loro mondo immaginario.
EnglishYou like your fantasy environments, your fake, your Disneyland experiences.
Vi piace il vostro ambiente fantasioso, le vostre simulazioni, le vostre esperienze da Disneyland.
EnglishPornography can foster unhealthy preoccupations in fantasy and behaviour.
La pornografia favorisce fantasticherie e malsani comportamenti.
EnglishSuch ambitions are pure fantasy and mere tilting at windmills.
Simili ambizioni fanno parte del mondo delle illusioni: lasciamole pure a Don Chisciotte.
EnglishFantasy solutions are as detrimental as pollution itself.
Le soluzioni fantasiose rischiano di essere non meno nocive dell'inquinamento in sé.
EnglishWe would be a long way from the fantasy of invaders in that case.
In tal caso, saremmo ben lontano dallo spettro degli invasori.
EnglishNow Mr Blair wants to embroil the British nation in yet another lie and fantasy.
Ora il Primo Ministro Blair vuole coinvolgere la nazione britannica nell’ennesima menzogna e convinzione assurda.
EnglishNow Mr Blair wants to embroil the British nation in yet another lie and fantasy.
Ora il Primo Ministro Blair vuole coinvolgere la nazione britannica nell’ ennesima menzogna e convinzione assurda.
EnglishThinking that the financial crisis is over is pure fantasy.
Pensare invece che la crisi finanziaria sia passata è pura utopia.
EnglishThis sounds like science fantasy but by degrees it only means an improvement of 5% a year.
Sembra un dato fantascientifico, ma in termini graduali indica solo un miglioramento del 5 per cento l'anno.
EnglishThe death penalty, associated with the fantasy that this kind of criminal can be eliminated, is no solution.
La pena di morte, legata al miraggio di sradicare questo tipo di crimini, non è la soluzione.
EnglishSo it turned out that my fantasy about an entertaining life of being the Karmapa wasn't going to come true.
Quindi venne fuori che le mie fantasie riguardo al divertimento nell'essere il Karmapa non si sarebbero avverate.
EnglishHe thought he created an animal fantasy.
Pensava di aver creato una fantasticheria animale.
EnglishThe phrase 'Erasmus World' reminds me of Fantasy World, Adventure World and Future World, in other words of Disney World.
Bene, Erasmus World mi ha fatto venire in mente Fantasy World, Adventure World, Future World, ossia Disney World.
EnglishThe phrase 'Erasmus World ' reminds me of Fantasy World, Adventure World and Future World, in other words of Disney World.
Bene, Erasmus World mi ha fatto venire in mente Fantasy World, Adventure World, Future World, ossia Disney World.
English"Dallas," "Fantasy Island." Incredible mapping of our national psyche with some hard and fast facts: unemployment.
"Dallas", "Fantasilandia" Una mappatura incredibile della nostra psiche nazionale con fatti rapidi e evidenti: disoccupazione.
EnglishIt is, therefore, a fantasy to believe that, in this context, there will be money to pay for the enormous cost of Natura 2000.
E’ utopico, quindi, credere che in tale contesto rimarrà del denaro con cui far fronte al costo immenso di Natura 2000.
EnglishTotally banning the nuclear market at this time is a fantasy for the rich and a theoretical pipe dream about man's future!
Oggi la completa eliminazione del mercato nucleare è una chimera da ricchi e una riflessione teorica sul divenire dellʼ uomo!