anglicko-italsko překlad pro "earthly"

EN

"earthly" italský překlad

volume_up
earthly {příd. jm.}
volume_up
earth {podstatné jméno}
IT
EN

earthly {přídavné jméno}

volume_up
earthly (také: terrestrial, worldly, earth's, ground)
volume_up
terrestre {příd. jm. m./ ž.}

Příklady použití pro "earthly" v italském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishI see no earthly reason, in any case, why we should adjourn the report.
Non vi sono per me ragioni valide per le quali questa relazione dovrebbe essere rinviata.
EnglishYour honor and your reputation would outlive your earthly existence.
Il tuo onore e la tua reputazione continuerebbero ad esistere dopo la tua vita terrena.
EnglishAn earthly messianism has crumbled and the thirst for a new justice is springing up in the world.
Un messianismo terreno è crollato e sorge nel mondo la sete di una nuova giustizia.
EnglishA Christian who wishes to bear witness to Christ is not alone in his earthly journey.
Un cristiano che desidera rendere testimonianza a Gesù non è solo nel suo pellegrinaggio terreno.
EnglishI thought, maybe there's some earthly basis for moral decisions.
Ho pensato, forse ci sono delle basi terrene per le decisioni morali.
EnglishI do not share this approach to organising our earthly life.
Non condivido questa impostazione riguardo all'organizzazione della nostra vita terrena.
EnglishThe crux of this problem naturally lies in the loss of the purpose of this earthly existence.
Il nocciolo della questione sta ovviamente nella perdita di significato dell'esperienza terrena.
EnglishHe watches over the whole earthly mission of the Son.
Egli "veglia" su tutta la missione terrena del Figlio.
EnglishEach of us can express his love for his earthly mother just as the Son of God did and still does for his.
Ciascuno di noi può esprimere il suo amore alla madre terrena come il Figlio di Dio ha fatto e fa con la sua.
EnglishThe Gospel presents the earthly life of Jesus as a marriage of love between God and humanity.
Dicendo: "ciò che voi vedete", "ciò che voi udite", Gesù li invita a cogliere il mistero, andando oltre il velo dei sensi.
EnglishFor this very reason they undertake to build the earthly city, in order to make it more just and human.
Proprio per questo, si impegnano nella costruzione della città terrena, al fine di renderla più giusta ed umana.
EnglishThe new blessed spent his short earthly life proclaiming the "words of truth of the Gospel" (Col 1:5).
Il nuovo Beato spese la sua non lunga esistenza terrena nell'annuncio della "parola di verità del Vangelo" (Col 1,5).
EnglishWe think primarily in earthly categories.
Noi pensiamo prima di tutto in categorie terrene.
EnglishThe answer, I think, is contained in this incredible triptych from Hieronymus Bosch, "The Garden of Earthly Delights."
La risposta, credo, è contenuta in questo trittico incredibile di Hieronymus Bosch, "Il Giardino delle Delizie".
EnglishHe does not call her by her proper earthly name: Miryam (= Mary), but by this new name: "full of grace."
Non chiama la sua interlocutrice col nome che le è proprio all'anagrafe terrena: Miryam (= Maria), ma con questo nome nuovo: «piena di grazia».
Englishperfection is not an earthly thing
EnglishThis is so because already during their earthly life the pure of heart are capable of glimpsing in all creation what comes from God.
Accade così perché già nella vita temporale i puri di cuore sono capaci di scorgere in tutta la creazione ciò che è da Dio.
EnglishYes, human beings cannot remain in darkness; they yearn for the true Light to illumine their steps on this earthly pilgrimage.
Sì, l'essere umano non può restare nelle tenebre; egli anela alla Luce vera, che illumini i passi del suo terreno pellegrinaggio.
EnglishFor the ancient Egyptians the lap was a platform upon which to place the earthly possessions of the dead -- 30 cubits from foot to knee.
«Più di 13 metri dal piede al ginocchio.»
EnglishMay Mary sustain us, so that, like her, we may be led by the Spirit to follow Jesus to the very end of our earthly mission.
Ci sostenga Maria perché, come Lei, ci lasciamo condurre dallo Spirito per seguire Gesù sino al termine della nostra missione terrena.