EN clear
volume_up
{přídavné jméno}

1. generál

clear (také: articulate, decided, definite, light)
volume_up
chiaro {příd. jm. m.}
You gave us a clear political message and you gave us a clear human message.
Ci ha lanciato un chiaro messaggio politico e un chiaro messaggio umano.
The people of Scotland deserve a clear answer to a clear question.
Il popolo scozzese merita una risposta chiara a un quesito altrettanto chiaro.
It is clear that responsibilities exist, and that they will be investigated.
È chiaro che le responsabilità esistono, e che andranno indagate.
clear (také: articulate, decided, definite, light)
volume_up
chiara {příd. jm. ž.}
Mr President, it is very clear that there has to be clear labelling.
Signor Presidente, è indubbio che occorra prevedere un'etichettatura chiara.
Naturally, this will include a clear statement on Cyprus by the Commission.
Naturalmente sarà inclusa una dichiarazione chiara della Commissione su Cipro.
That would be a logical and clear document and clear communication.
In tal modo si avrebbero un documento logico e preciso e una comunicazione chiara.
volume_up
ovvio {příd. jm.}
It is quite clear that there was no evidence at all that this was a weapons factory.
È ovvio che non esisteva alcuna prova che si trattasse di una fabbrica di armi.
It is clear that these drinks are not solely aimed at children or adolescents.
E’ ovvio che queste bevande non sono esclusivamente destinate a bambini o adolescenti.
It is clear that the authorities regard all participation as criminal.
E’ ovvio che le autorità considerano criminali tutti quelli che vi hanno partecipato.
volume_up
completa {příd. jm. ž.}
These facts are a clear indication of the complete merging of government and mafia.
Questi fatti illustrano chiaramente la completa fusione tra il governo e la mafia.
It is also clear that you have not made a comprehensive evaluation.
È anche chiaro che lei non ha condotto una valutazione completa.
Firstly, the need for clear and comprehensive labelling.
Primo: un'etichettatura chiara e completa.
volume_up
comprensibile {příd. jm. m./ ž.}
Today, the European project is not sufficiently clear or understandable.
Oggi, il progetto europeo non è sufficientemente percettibile né comprensibile.
This necessitates clear and concise drafting within a single, comprehensible text.
Ciò richiede una redazione chiara e concisa in un testo unico e comprensibile.
The book is clear, vivid, accessible, beautifully formatted.
Il libro è chiaro, vivido, comprensibile, con una bellissima impaginazione.
volume_up
completo {příd. jm. m.}
When we have all 27, then the package is clear and we will move over to the Lisbon Treaty.
Quando li avremo tutti e 27, il pacchetto sarà completo e passeremo al trattato di Lisbona.
Complete isolation, severe sanctions, and a clear and consecutive position will yield a result.
Completo isolamento, severe sanzioni e una posizione chiara e coerente daranno i risultati attesi.
The report makes a clear, thorough and critical analysis of the functioning and future of Schengen.
Ci troviamo di fronte a una relazione che analizza in modo chiaro, completo e critico il funzionamento e il futuro di Schengen.
volume_up
cristallina {příd. jm. ž.}
The June List’s answer is clear: this is an issue for the Member States.
La risposta della Lista di giugno è cristallina: è una competenza degli Stati membri.
It will ensure clear, undistorted competition.
Promuoverà una concorrenza cristallina e priva di distorsioni.
We have made that crystal-clear in the text of this Directive.
A tale proposito abbiamo inserito nel testo della direttiva distinzioni di chiarezza cristallina.
volume_up
limpida {příd. jm. ž.}
It's extremely clear water, because there's hardly any plankton.
È acqua estremamente limpida perché praticamente non c'è plancton.
I think water has to be pure and clear; it is our most important commodity.
Penso che l'acqua debba essere limpida e pura; essa è il nostro alimento più importante.
And on a clear day it always looked like this, so you never saw it.
E in una giornata limpida appariva sempre così, quindi non lo vedevi mai.
volume_up
limpido {příd. jm. m.}
Wine is a pure and clear product of nature, clear and golden in the glass.
Il vino è un prodotto naturale semplice e puro, limpido e dorato nel bicchiere.
We must do our utmost to clear the sky and bring back growth.
Dobbiamo fare del nostro meglio per avere un cielo limpido e ripristinare la crescita.
Ma il significato del testo rimane del tutto limpido.
clear (také: blazing)
volume_up
brillante {příd. jm. m./ ž.} (di luci, colori e simili)
In reality, in my opinion, the situation is not as bright as we might think, which is clear to those living in shipbuilding cities.
In realtà, a mio avviso, la situazione non è tanto brillante come potrebbe trasparire e ciò è palese a chi vive in città cantieristiche.
clear (také: palpable, tangible)
volume_up
tangibile {příd. jm. m./ ž.} [obr.]
On the other hand, it has to be said that the system is unfair, and this is made unusually clear and easy to understand here.
D'altro canto si deve constatare che esiste una mancanza di equilibrio, evidente e tangibile come non mai.
There were clear signs of organised attacks on UNMIK property and staff.
Vi sono segni tangibili di attacchi organizzati contro i beni e il personale dell’UNMIK.
Our aim is to see fees which have clear and verifiable benefits to consumers.
Il nostro obiettivo è vedere commissioni che apportano ai consumatori chiari vantaggi tangibili.
volume_up
cristallino {příd. jm. m.}
Crystal-clear support from the Commission and the Council on this issue is absolutely vital.
Un sostegno cristallino da parte di Commissione e Consiglio al riguardo è assolutamente indispensabile.
I want to make this point very clear because it is the backdrop to Mr Galeote Quecedo's report.
Desidero che tale aspetto sia cristallino, perché fa da sfondo alla relazione dell'onorevole Galeote Quecedo.
In our eyes, the lens is clear, but in this child, the lens has become opaque, and therefore he can't see the world.
Nei nostri occhi il cristallino è trasparente, ma in questo bimbo è diventato opaco, e quindi non può vedere il mondo.
volume_up
nitido {příd. jm. m.}
This will give us a much clearer picture for the future debate.
In questo modo sarà possibile avere un quadro più nitido per le discussioni future.
I hope that the work in progress with these five indicators will give us a clearer picture of the situation in Europe.
Mi auguro che il lavoro in corso fornisca tramite questi cinque indicatori un quadro più nitido della situazione in Europa.
The boundaries between civil and military research are becoming much less clear.
La demarcazione fra la ricerca militare e quella civile è sempre meno nitida.
clear (také: clean, clean-cut, definite, distinct)
volume_up
nitida {příd. jm. ž.}
The boundaries between civil and military research are becoming much less clear.
La demarcazione fra la ricerca militare e quella civile è sempre meno nitida.
We in Europe do not have that feeling. It gives a much clearer focus on what should be done in military matters.
Noi in Europa non abbiamo questa sensazione, il che consente di avere una visione molto più nitida di ciò che va fatto in campo militare.
clear (také: clean-cut, definite, distinct, sharp)
volume_up
ben delineata {příd. jm.}
clear (také: clean-cut, definite, distinct, sharp)
volume_up
ben delineato {příd. jm.}
clear
volume_up
lucido {příd. jm. m.} (discorso,analisi)
The Commission undertook to carry out clear, proactive work.
La Commissione ha effettuato un lavoro lucido e volontaristico.
This presupposes a great capacity to accept and to admire, but also a clear sense of discernment.
Ciò presuppone una profonda capacità di accoglienza e di ammirazione, ma anche un lucido senso di discernimento.
un lucido ragionatore

2. medicína

clear (také: frank, full-blown)
volume_up
conclamata {příd. jm. ž.}
clear (také: frank, full-blown)
volume_up
conclamato {příd. jm. m.}

Příklady použití pro "clear" v italském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishIt is quite clear that we are not within the time limit established in Rule 115.
Chiaramente non siamo entro termini previsti dall'articolo 115 del regolamento.
EnglishIt is quite clear that, in the wider debate on this issue, there are two phases.
Ci rendiamo conto perfettamente che questo ampio dibattito è diviso in due tempi.
EnglishThe importance of the Agency is clear. The Commissioner has just pointed it out.
L’importanza dell’Agenzia, che il Commissario ha appena illustrato, è evidente.
EnglishClear rules have been implemented which cannot be interpreted in different ways.
Abbiamo stabilito regole chiare che non si prestano a interpretazioni difformi.
EnglishIt is clear that there is a tendency in favour of abolishing the death penalty.
Esiste senza dubbio una tendenza favorevole all'abolizione della pena di morte.
EnglishWe have made that position clear to Turkey repeatedly and will continue to do so.
Abbiamo reso nota tale posizione alla Turchia più volte e continueremo a farlo.
EnglishIt would be hard to find a better way of conveying clear consumer information.
Non si può trovare esempio migliore di chiarezza di informazione al consumatore.
EnglishWe understand the argument that it is often difficult to make a clear distinction.
Ci rendiamo conto che spesso è difficile operare con chiarezza tale distinzione.
EnglishOne clear objective, as I said, is that these two policies should be independent.
Un obiettivo ben definito, come ho detto, è l'indipendenza delle due politiche.
EnglishThe criteria provided in Familiaris consortio are clear and have been respected.
Abbiamo preso atto dei progressi realizzati negli ultimi anni in questo campo.
EnglishAs far as Afghanistan is concerned, the position has been clear for a long time.
Per quanto attiene l'Afghanistan, le opinioni in merito sono chiare da lunga data.
EnglishI believe the directive should contain clear definitions of the basic concepts.
Credo che la direttiva debba contenere definizioni chiare dei concetti di base.
EnglishThe EU must guarantee that rating agencies operate according to clear regulations.
L'Unione europea deve garantire che esse operino in conformità di regole chiare.
English. - Well, there is a Treaty and the Treaty is very clear.
membro della Commissione. - (EN) Il trattato non lascia alcun dubbio in merito.
EnglishThe losses that savers have had to endure are, however, very clear to everyone.
Sono invece molto chiari a tutti i danni che hanno dovuto subire i risparmiatori.
EnglishTo date, resources were allocated to these crops with clear objectives in mind.
Sinora, le risorse sono state destinate a queste produzioni con chiari obiettivi.
EnglishIt is clear that the WTO must be reformed, that we must go further with the WTO.
E' evidente che l'OMC debba essere riformata, che dobbiamo andare oltre l'OMC.
EnglishMy group's essential and fundamental starting point in this debate is very clear.
Le premesse essenziali del mio gruppo nel presente dibattito sono molto chiari.
EnglishIt is clear that appraisal and career structure are inextricably linked together.
Lo stretto legame esistente tra valutazione e struttura della carriera è evidente.
EnglishThe terms of the regulations to be enforced must be particularly clear and strict.
Le disposizioni di merito che occorre prevedere debbono essere chiare e severe.