anglicko-italsko překlad pro "to check on"

EN

"to check on" italský překlad

volume_up
to check on {tranz. sl.}

EN to check on
volume_up
{tranzitivní sloveso}

It is the duty of the national authorities to check that this is the case.
E' dovere delle autorità nazionali controllare che questo avvenga.
It is the duty of the national authorities to check that this is the case.
E'dovere delle autorità nazionali controllare che questo avvenga.
Click the Spell check button to check your spelling on emails and contact forms.
Fai clic sul pulsante Controllo ortografico per controllare l'ortografia in email e moduli di contatto.

Příklady použití pro "to check on" v italském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishThis health check is not a fundamental reform of the common agricultural policy.
Tale valutazione non è una riforma sostanziale della politica agricola comune.
English. ~~~ So just check before it's finished.
So di avere circa 8 minuti di carburante, quindi controllo prima che si esaurisca.
EnglishI will inform Parliament, in all transparency, of the results of this check.
Informerò il Parlamento, in piena trasparenza, sui risultati di questa verifica.
EnglishShe loses the check, but she goes home with something bigger and more important.
Ha perso l'assegno, ma è tornata a casa con qualcosa di maggior valore e importanza.
EnglishIt is, however, a very interesting point and we shall check the relevant rule.
Tuttavia, è una questione molto interessante e verificheremo l'articolo in merito.
EnglishI need to check whether there is indeed one Member State that has not responded.
Devo verificare se effettivamente uno degli Stati membri non abbia risposto.
EnglishThe Commission makes the final check on the admissibility of a citizens' initiative.
La Commissione effettua il controllo finale dell'ammissibilità di un'iniziativa.
EnglishSo it is not the case, as Mr Pasty says, that it was just an electronic check.
Non è vero che si trattava solo di un controllo come dice l'onorevole Pasty.
EnglishYes, yes, we are definitely going to check all of the language versions, Mrs Pack.
Sì, certo, sicuramente controlleremo tutte le versioni linguistiche, onorevole Pack.
EnglishWe will check on the content of your statement and include it in the Minutes.
Controlleremo il contenuto del suo intervento e lo includeremo nel processo verbale.
EnglishCheck the box below if you want to participate in the organ donor program.
Spuntate la casella sotto se volete partecipare al programma di donazione organi.
EnglishOf course, it is important that we should check that there is an adequate legal base.
E' certamente importante verificare la presenza di un'adeguata base giuridica.
EnglishClearly it is up to Member States to check that these products are labelled.
Spetta ovviamente agli Stati membri vigilare che tali prodotti vengano etichettati.
EnglishI believe it is only right that you should check up on how the groups vote.
Signora Presidente, credo inoltre che sarebbe bene verificare come votano i gruppi.
EnglishOf course, it is important that we should check that there is an adequate legal base.
E'certamente importante verificare la presenza di un'adeguata base giuridica.
EnglishAll we need is a check from NASA headquarters (Laughter) to cover the costs.
Abbiamo solo bisogno di un assegno da parte della NASA (Risate) per coprire i costi.
EnglishWe will undoubtedly return to this subject when we deal with the Health Check.
Torneremo sicuramente sull'argomento in occasione della suddetta verifica.
EnglishI cannot give you the information now, but I promise you that I will check.
Non posso darle l’informazione adesso, ma le prometto che accerterò il tutto.
EnglishIn any event, we shall check whether there is anyone voting with a card in your name.
Ad ogni buon conto, controlleremo che nessun altro stia votando con la sua tessera.
EnglishBut there will have to be a permanent commission to check that it is enforced.
In seguito però, dev'essere creata una commissione permanente incaricata dei controlli.