Překlady & příklady
1. "range"
carry (také: flow rate, reach, outreach, rate of flow)
more_vert
And this crisis must prompt us to carry out some historic reforms.
expand_more Una crisi che deve al contempo costituire una sfida per la realizzazione di riforme di portata storica.
more_vert
It is based on an assessment of the previous strategy, which the Commission carried out back in October.
Si basa sulla valutazione della precedente strategia, già portata avanti dalla Commissione in ottobre.
more_vert
They are not increasing the carrying capacity.
Non aumentano la loro portata.
Příklady použití
Příklady použití pro "carry" v italském jazyce
Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.
EnglishWe, of course, know how politically difficult it would be to carry this through.
more_vert
Naturalmente siamo consapevoli delle difficoltà politiche che ne deriverebbero.
EnglishThe Dutch Government intends to carry out 17 more shipments in the coming years.
more_vert
Quest' ultimo governo è intenzionato a effettuarne altri 12 nei prossimi anni.
EnglishThe Dutch Government intends to carry out 17 more shipments in the coming years.
more_vert
Quest'ultimo governo è intenzionato a effettuarne altri 12 nei prossimi anni.
EnglishWe must ensure that postal companies are able and obliged to carry out this task.
more_vert
Dobbiamo garantire che le aziende postali possano e debbano garantire il servizio.
EnglishThe proposal from Mr Cunha, however, will be almost impossible to carry through.
more_vert
Tuttavia, la proposta dell'onorevole Cunha sarà quasi impossibile da attuare.
EnglishRegarding the way to carry out the Visitation, Francis used very clear expressions.
more_vert
Rb 10,7), senza «turbarsi o adirarsi per il peccato o il male del fratello» (cfr.
EnglishI think that the committee must carry out a fundamental re-examination of the issue.
more_vert
Penso che la commissione parlamentare ne debba parlare ancora approfonditamente.
EnglishHow will it then be possible to carry out effective checks of parental authority?
more_vert
Come sarà possibile effettuare controlli efficaci sulla potestà genitoriale?
EnglishThis is the task that we, together with the Irish Presidency, must carry forward.
more_vert
Questo è il compito che, insieme alla Presidenza irlandese, dobbiamo portare avanti.
EnglishIt is not enough to carry out social impact assessments of European legislation.
more_vert
Non basta condurre delle valutazioni sull'impatto sociale della legislazione europea.
EnglishIt was an onerous responsibility, and you managed to carry it out successfully.
more_vert
Si trattava di una responsabilità gravosa, ma lei l’ha assolta con successo.
EnglishIndeed, who better than the Member States to carry out adequate local checks?
more_vert
Chi meglio degli Stati potrà infatti effettuare i controlli di prossimità adeguati?
EnglishNaturally, we also need to carry the Member States with us and agree on this.
more_vert
Naturalmente è necessario coinvolgere in questa causa anche gli Stati membri.
EnglishWe continue to carry out rigorous reporting and benchmarking of the activities.
more_vert
Continuiamo a effettuare in maniera rigorosa relazioni e benchmarking delle attività.
EnglishI hope that you and your group do not carry this responsibility, Mr President.
more_vert
Spero che lei e il suo gruppo, signor Presidente, non ne siate responsabili.
EnglishPeople are being obliged to carry out forced labour and are being forcibly resettled.
more_vert
Le persone sono costrette a svolgere lavori forzati e vengono trasferite a forza.
EnglishIf we are not there, then we will count for nothing, and will carry no influence.
more_vert
Se non ci saremo, non conteremo niente e non eserciteremo alcuna influenza.
EnglishInstead, we must carry out further work based on what has been achieved to date.
more_vert
Dobbiamo invece proseguire il lavoro sulla base dei risultati conseguiti fino ad oggi.
EnglishNature has determined that woman should carry the future of humanity in her womb.
more_vert
La donna, per una scelta della natura, è colei che porta in sé il futuro dell'umanità.
EnglishIt should carry out assessments and work with bodies in the Member States.
more_vert
Essa deve compiere valutazioni e collaborare con gli organi degli Stati membri.