anglicko-italsko překlad pro "capitalise on"

EN

"capitalise on" italský překlad

Viz příklady pro použití "capitalise on" v kontextu.

Podobné překlady pro "capitalise on" italsky

to capitalize sloveso
on příslovce
on předložka
Italian

Příklady použití pro "capitalise on" v italském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishWe must capitalise on these possibilities by means of technological innovation.
Dobbiamo sfruttare queste possibilità attraverso l'innovazione tecnologica.
EnglishNow that a revolution in Kyrgyzstan is underway, we should capitalise on it.
Ora che nel paese è in corso una rivoluzione, dovremmo approfittarne.
EnglishMoreover, we should capitalise on the increased openness displayed by the Council of Ministers.
Dovremmo inoltre fare tesoro della maggiore apertura mostrata dal Consiglio dei ministri.
EnglishI hope that they are able to capitalise on these efforts this year.
Mi auguro che riescano a capitalizzare tali sforzi entro quest'anno.
EnglishEuropean industry could capitalise on this with a sense of renewal and urge for innovation.
L’industria europea potrebbe trarre vantaggio da tale situazione, nel senso di rinnovarsi e di sollecitare l’innovazione.
EnglishOnly then will it be able to incorporate and capitalise on the talent and knowledge of its workers.
Solo così le aziende saranno in grado di fare proprio il talento e di capitalizzare la conoscenza dei loro lavoratori.
EnglishDo not listen to those in the Council who capitalise on the lack of regulation.
Avete il nostro appoggio; non ascoltate coloro che, in seno al Consiglio, speculano sull'assenza di regolamentazione.
EnglishMy colleagues and I believe that we must capitalise on the successes of the European Union's regional policy.
I miei colleghi ed io riteniamo che si debba poter trarre vantaggio dai successi della politica regionale europea.
EnglishIt seems to me that drafting this Charter constitutes a major step forward which we must support and capitalise upon.
Mi pare che la redazione della Carta costituisca un progresso importante che dovremmo sostenere e promuovere.
EnglishDoes the President-in-Office recognise that we are failing to capitalise on the resources that we provide?
Signor Presidente del Consiglio, si rende conto che in questo modo non riusciamo a mettere a frutto le risorse che stanziamo?
EnglishLet us capitalise on this time and concentrate our efforts on the other sources of energy we have been discussing here.
Allora perché non approfittare di questo tempo per prepararci per le altre fonti energetiche, di cui stiamo discutendo?
EnglishAs I have said on a number of occasions, the time has come to capitalise on the tremendous success of the launch of the euro.
Come ho sottolineato più volte, è giunto il momento di capitalizzare sullo straordinario successo dell'introduzione dell'euro.
EnglishWe need to make sure our work is well coordinated and coherent, but we must also capitalise on our respective strengths.
Dobbiamo assicurarci che il nostro lavoro sia ben coordinato e coerente, ma dobbiamo anche sfruttare i nostri rispettivi punti di forza.
EnglishOnly in this way can we create greater synergies and only in this way can we capitalise on the benefits of global public goods.
Solo in questo modo riusciremo a creare sinergie maggiori e solo così potremo moltiplicare gli effetti benefici dei beni pubblici globali.
EnglishWe must address the need to boost growth throughout the Union so as to capitalise on the economic recovery that is now evident.
Dobbiamo soffermarci sulla necessità di stimolare la crescita in tutta l’Unione al fine di trarre il massimo vantaggio dalla ripresa economica ormai evidente.
EnglishThis is one aspect of the ‘four common spaces’ approach that we are hoping to capitalise on at the next summit with Russia on 10 May.
E’ un elemento della strategia dei “quattro spazi comuni” che ci auguriamo di concretizzare in occasione del prossimo Vertice con la Russia, il 10 maggio.
EnglishWe want to capitalise on our successes with this crucial policy and amend it as required to make it more accessible and more visible.
Vogliamo capitalizzare i nostri successi con questa politica cruciale ed emendarla laddove è necessario in modo da renderla più accessibile e più visibile.
EnglishThere is now a new context, a new debate and a new window of opportunity that I trust both Skopje and Athens will indeed capitalise on.
Ci troviamo ora di fronte a un nuovo contesto, un nuovo dibattito e un nuovo ventaglio di possibilità che ritengo sia Skopje che Atene sapranno sfruttare.
EnglishThis is one aspect of the ‘ four common spaces ’ approach that we are hoping to capitalise on at the next summit with Russia on 10 May.
E’ un elemento della strategia dei “ quattro spazi comuni” che ci auguriamo di concretizzare in occasione del prossimo Vertice con la Russia, il 10 maggio.
EnglishWe need to make sure our work is well coordinated and coherent, but we must also capitalise on our respective strengths.
Siamo ansiosi di poter continuare a contare sulla stretta collaborazione con il Parlamento europeo per portare avanti il nostro lavoro sui diritti umani nei mesi a venire.

Jiná slova

English
  • capitalise on

Více překladů v bab.la česko-anglickém slovníku.