anglicko-francouzsko překlad pro "tubal"

EN

"tubal" francouzský překlad

volume_up
tubal {příd. jm.}
FR

EN tubal
volume_up
{přídavné jméno}

1. medicína

tubal
volume_up
tubaire {příd. jm. m./ ž.}

Příklady použití pro "tubal" v francouzském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishNine per cent of women have had a tubal ligation while 2 per cent of men have had a vasectomy.
Neuf pour cent des femmes ont subi une laparotomie tandis que 2 % des hommes ont subi une vasectomie.
EnglishTubal ligation is the most widely accepted contraceptive method in the rural area, with a prevalence of 36.7% compared to 30.2% in urban zones.
La ligature est plus prisée en milieu rural (36,7 %) qu'en milieu urbain (30,2 %).
EnglishSome surgical procedures, such as tubal ligation, according to prevalent practice, are by mutual consent of wife and husband.
Certaines procédures chirurgicales, telles que la ligature des trompes, doivent être acceptées par les deux époux à la fois - selon les pratiques actuelles.
EnglishRío Negro has been the first province to enact legislation to make vasectomy and tubal ligation legal forms of contraception.
La province de Río Negro a été la première à approuver une législation à faire de la vasectomie et de la ligature des trompes de Fallope des contraceptifs légaux.
EnglishTubal ligation is a method favoured particularly by married women and single mothers following the delivery of their desired number of children.
La ligature des trompes est préférée par les femmes mariées ainsi que les mères célibataires une fois qu'elles ont accouché du nombre d'enfants souhaité.
EnglishA woman in a married or unmarried relationship who wishes to undergo a tubal ligation is required to obtain the consent of their husband or partner.
En juin 2005, la présence de femmes médecins a Rarotonga et d'agents sanitaires féminins dans les îles périphériques a permis d'atténuer certains problèmes.
EnglishTubal ligation was available, although doctors customarily required permission from husbands of married women before performing the procedure.
La ligature des trompes peut être effectuée, bien que les médecins demandent généralement l'autorisation des époux des femmes mariées avant de procéder à cet acte.
EnglishResolution (Nº 2492/2000) of the Ministry of Social Development and Health authorizing the tubal ligation procedure in provincial public hospitals
Arrêté N° 2492/2000 du Ministère du développement social et de la santé habilitant les hôpitaux publics provinciaux à procéder à la ligature des trompes de Fallope
EnglishIn some Latin American countries women are promised gifts such as clothes and food for their children, if they undergo tubal ligation.
Dans certains pays d'Amérique latine, on promet aux femmes des récompenses sous forme de vêtements et de vivres pour leurs enfants si elles acceptent de se faire ligaturer les trompes.
EnglishData from 2002 shows that 11 per cent of users of family planning chose non-reversible methods the majority choosing tubal ligation.
Il ressort des données disponibles pour 2002 que 11 % des utilisateurs de la planification familiale ont choisi des méthodes irréversibles, la plupart choisissant la ligature des trompes.
EnglishThere is anecdotal evidence that physicians try to persuade women not to have tubal ligations and refuse to prescribe contraceptives for younger women.
Il semblerait que certains médecins essaient de persuader les femmes de ne pas se faire ligaturer les trompes et refusent de prescrire des contraceptifs aux jeunes femmes.
EnglishTaylor-Alexander (Saint Lucia) noted that tubal ligations were not prohibited by law and that there were doctors who did not require the husband's permission.
Mme Taylor-Alexander (Sainte-Lucie) note que la ligature des trompes n'est pas interdite par la loi et que certains médecins ne demandent pas l'autorisation du mari.
EnglishWomen in the 45-49 age group prefer tubal ligation (4 per cent), presumably because these older women do not wish to have any more children at all.
Dans la tranche d'âge 45-49 ans, c'est la méthode de la ligature des trompes qui vient en premier, probablement parce qu'il s'agit de femmes qui ont renoncé à avoir d'autres enfants.
EnglishThe rights of married women in respect of tubal ligation are at times hampered by the requirement for the husband's consent to the procedure.
Les droits des femmes mariées en ce qui concerne la ligature des trompes sont parfois entravés dans la mesure où elles doivent obtenir le consentement du mari avant de subir l'intervention.
EnglishIn addition, the number of institutions accredited to perform tubal ligation had increased, making voluntary surgical contraception more widely available to women.
Par ailleurs le nombre d'établissements autorisés à pratiquer la ligature des trompes a augmenté, ce qui rend la contraception chirurgicale volontaire plus aisément accessible aux femmes.
English1) Federal District - Law 331/92 - Provides for the prohibition to require any type of test to diagnose pregnancy, as well proof of sterilization or tubal ligation, among other things;
1) District fédéral - Loi 331/92 - Interdit d'exiger un type quelconque de test de grossesse, ainsi que la preuve de la stérilisation ou de ligature de trompes, entre autres choses;
EnglishSince 2006 all persons over 21 years of age and possessing legal capacity also have access free of charge throughout the country to surgical contraceptive practices - tubal ligation and vasectomy.
Depuis 2006, toutes les personnes de plus de 21 ans et capables de tout le pays peuvent aussi accéder gratuitement aux pratiques contraceptives chirurgicales - ligature des trompes et vasectomie.