anglicko-francouzsko překlad pro "tense"

EN

"tense" francouzský překlad

volume_up
tense {podstatné jméno}
FR
volume_up
tense {příd. jm.}
FR
volume_up
to tense {tranz. sl.}
FR
volume_up
tens {mn. č.}

EN tense
volume_up
{podstatné jméno}

1. lingvistika

tense
I propose that the future tense be replaced by the perfect tense for points i), ii) and iii).
Je propose que pour les points i), ii), iii), le temps du futur soit remplacé par celui du passé composé.
Time has moved on, so it needs to be put in the past tense.
Du temps s'est écoulé et il faut mettre la phrase au passé.
Le temps du verbe utilisé est sans ambiguïté.

Synonyma (anglicky) pro "tense":

tense

Příklady použití pro "tense" v francouzském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishWhilst the situation in Iraq remains tense and dangerous, it has improved.
Même si la situation en Irak demeure tendue et dangereuse, elle s’est améliorée.
EnglishThe situation in the area remains tense, preventing refugees from returning.
La situation dans la région demeure tendue, ce qui empêche le retour des réfugiés.
EnglishThe situation in these next few weeks will therefore be very tense in Tunisia.
La situation de ces prochaines semaines va donc être très tendue en Tunisie.
EnglishAt the time of the independent expert's visit, the town was calm but tense.
Durant le séjour de l'expert, l'atmosphère de la ville était calme mais tendue.
EnglishPresident Guelleh informed me of the tense situation between Djibouti and Eritrea.
Le Président Guelleh m'a informé de la situation tendue entre Djibouti et l'Érythrée.
EnglishWhile the situation in Kosovo has stabilised since 18 March, it remains very tense.
Si la situation au Kosovo s’est stabilisée depuis le 18 mars, elle reste très tendue.
EnglishThe tense security situation continues to prevent adequate interventions.
La précarité des conditions de sécurité nuit à l'efficacité des interventions.
English. - (LT) The situation in Fiji is very tense after yet another coup d'état.
auteur. - (LT) La situation aux îles Fidji est très tendue après un nouveau coup d'État.
EnglishWith regard to Lebanon, the situation along the Blue Line has been quiet but tense.
S'agissant du Liban, la situation le long de la Ligne bleue, quoique tendue, est calme.
EnglishThe situation in Kosovo remained stable but tense throughout January 2008.
La situation au Kosovo est demeurée stable mais tendue tout au long de janvier 2008.
EnglishDespite these positive developments, the overall political situation remained tense.
Malgré ces progrès, la situation politique est restée globalement tendue.
EnglishI will never forget our meeting, as the situation was extremely tense.
Je n'oublierai jamais notre rencontre, car la situation était extrêmement tendue.
EnglishThe international situation may be characterised as extremely tense and unpredictable.
La situation internationale paraît être extrêmement tendue et imprévisible.
EnglishI believe that History is not only written as a narrative using the preterite tense.
Je pense que l'histoire ne s'écrit pas seulement en narrant et au passé.
EnglishThe situation concerning the Iranian nuclear programme remained tense.
La situation, en ce qui concerne le programme nucléaire iranien, reste tendue.
EnglishThe overall situation in Kosovo remained calm but tense in November.
La situation au Kosovo est demeurée généralement calme mais tendue en novembre.
EnglishThe situation at the border between the two countries remains tense but calm.
La situation est tendue mais calme à la frontière entre les deux pays.
EnglishThe situation throughout Kosovo is currently quiet, though it remains tense.
La situation d'ensemble au Kosovo est maintenant revenue au calme, mais elle reste tendue.
EnglishThe situation stabilized in May and has since remained relatively quiet but tense.
La situation s'est stabilisée en mai et est demeurée calme depuis lors, malgré les tensions.
EnglishDuring the reporting period, the situation in the Zugdidi sector remained tense.
Au cours de la période considérée, la situation dans le secteur de Zougdidi est restée tendue.