anglicko-francouzsko překlad pro "take off"

EN

"take off" francouzský překlad

volume_up
take off {podstatné jméno}
volume_up
take-off {podstatné jméno}
volume_up
to take off {tranz. sl.}

EN take off
volume_up
{podstatné jméno}

1. letectví

take off (také: take-off)
This information concerns the aircrafts' take-off and landing times.
Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.
Its last take-off from Monrovia was on 28 August 2003 and its destination was Accra.
Son dernier décollage de Monrovia a eu lieu le 28 août 2003 à destination d'Accra.
A gross take-off weight greater than 25 kg (55 pounds).
Ayant un poids brut au décollage supérieur à 25 kilogrammes (55 livres);

Podobné překlady pro "take off" francouzsky

take podstatné jméno
to take sloveso
off přídavné jméno
off předložka

Příklady použití pro "take off" v francouzském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishThe take-off points and position of the samples must be depicted in the drawing.
Les points de prélèvement des échantillons doivent être indiqués sur la figure.
EnglishWhen we can take 400,000 people off the tax rolls we are doing something right.
Quand on supprime 400 000 personnes du rôle d'impôt, on fait quelque chose de bien.
EnglishOtherwise, the French would never be able to take a game off the Dutch team!
Sinon, les Français ne pourraient jamais gagner un match contre les Néerlandais!
EnglishAfter completing her degree next year, she hopes to take some time off to travel.
Lorsqu'elle aura obtenu son diplôme, l'année prochaine, elle espère voyager.
EnglishFollowing the discussion, GRE agreed to take this document off the agenda.
À l'issue du débat, le GRE a décidé de supprimer ce document de l'ordre du jour.
EnglishWhen she told them that she did not have any, they ordered her to take off her clothes.
Lorsqu'elle leur a dit qu'elle n'en avait pas, ils l'ont obligée à se déshabiller.
EnglishLikewise, without a social dimension, the European dream simply will not take off.
En outre, sans une dimension sociale, le rêve européen restera tout simplement un rêve.
EnglishThey'll wait until you're too weak and then come aboard and take you off.
Jusqu'à ce que vous soyez trop faibles, puis ils viendront et vous emmèneront.
EnglishThat is why it would be irresponsible to take the pressure off the Commission now.
Dès lors, il serait irresponsable de relâcher maintenant la pression sur la Commission.
EnglishPeace is an essential prerequisite for development to take off and become sustainable.
La paix est un préalable indispensable pour amorcer et faire durer le développement.
EnglishSuch an arrangement would also serve to take some pressure off the Review Conferences.
Les participants aux conférences d'examen s'en trouveraient moins bousculés.
Englisha loved one or take time off from their daily activities to accompany victims
délaisser leurs activités quotidiennes pour accompagner une victime, par
EnglishThe off-take of foodgrains under AAY during the year 2002-2003 was 86%.
Ainsi, 86 % des céréales alimentaires affectées au programme AAY ont été écoulées.
EnglishWould he ever just take off, leaving the field that is so important to him?
Quitterait-Il ou s’absenterait-Il du champ qui est si important pour Lui ?
EnglishIn the last budget we were able to take 400,000 Canadians off the tax rolls.
Le dernier budget a exempté 400 000 Canadiens de l'impôt sur le revenu.
EnglishNow, isn't there some kind of word or phrase or something to take the whammy off him?!
Bon, y a-t-il un mot ou une phrase à prononcer pour rompre le sortilège?!
EnglishIf we take these products off the shelves here, we should no longer export them.
Les produits qui sont retirés des étalages chez nous ne devraient plus pouvoir être exportés.
EnglishIt is time to take the training wheels off and answer my questions himself.
Le temps est venu pour lui de voler de ses propres ailes et de répondre à mes questions.
EnglishThe hon. member wants to do a paradigm shift, if not to take it off the map.
Le député désire que nous changions radicalement notre façon de penser.
EnglishI take off this ring because it only reminds me of how I've failed you.
J'enlève mon alliance... parce qu'elle me rappelle que je t'ai fait défaut.