anglicko-francouzsko překlad pro "tainted"

EN

"tainted" francouzský překlad

volume_up
tainted {příd. jm.}
volume_up
taint {podstatné jméno}

EN tainted
volume_up
{přídavné jméno}

tainted (také: addle, spoiled, spoilt)
volume_up
gâté {příd. jm. m.}
tainted
volume_up
pollué {příd. jm. m.}

Synonyma (anglicky) pro "tainted":

tainted
English
taint

Příklady použití pro "tainted" v francouzském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishWhen justice was tainted with racism, it constituted the very negation of justice.
Lorsque la justice est teintée de racisme, elle est la négation même de la justice.
EnglishThe victims of tainted blood have been waiting for over a year for compensation.
Les victimes du sang contaminé ont attendu plus d'un an d'être indemnisées.
EnglishDuring the tainted blood inquiry, the government took aim at Justice Krever.
Dans l'enquête sur le sang contaminé, le gouvernement s'est attaqué au juge Krever.
EnglishSuch consent shall not be considered valid if tainted by illegal actions.
Le consentement n'est point valable s'il a été vicié par des agissements illégaux.
EnglishThey tainted the image not only of the United Nations, but also of the sending States.
Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.
Englishthat the complainant's evidence may have been tainted by the older sister, who
témoignage de la plaignante avait été altéré par la sœur ainée, laquelle
EnglishIts behaviour can only cast a shadow over its already tainted international reputation.
Son comportement ne peut que noircir sa réputation internationale déjà fort entachée.
EnglishThe process of globalization is tainted by an undeniable sense of unease.
Le processus de mondialisation suscite un sentiment indéniable de malaise.
EnglishAnother contradiction is the allegation that ``the process is tainted''.
La deuxième contradiction, c'est lorsqu'elle dit: «The process is tainted.»
EnglishNo peacekeeping operation tainted by misconduct could be successful.
Aucune opération de maintien de la paix entachée d'inconduite ne peut réussir.
EnglishToo often, however, political discourse remains tainted by paternalism.
Toutefois, les discours politiques sont encore trop souvent entachés de paternalisme.
EnglishSpeaker, I think we should review the facts of the tainted virus scandal.
Monsieur le Président, je pense qu'il faut réexaminer les faits dans le scandale du vaccin.
EnglishLet us show solidarity for the victims of the tainted blood tragedy.
Manifestons notre solidarité envers les victimes de la tragédie du sang contaminé.
EnglishWe all know that, in reality, this decision was tainted with hypocrisy.
Chacun sait bien que cette décision est en réalité entachée d'hypocrisie.
EnglishCanadians have seen the poor response by the government to the tainted blood crisis.
Les Canadiens ont vu comment le gouvernement a piètrement réagi à la crise du sang contaminé.
EnglishThe Minister of Health told the innocent victims of tainted blood that the file was closed.
Le ministre de la Santé a dit aux victimes du sang contaminé que l'affaire était close.
EnglishIs the code of ethics different when tainted blood is concerned rather than shipping?
Le code d'éthique sur le sang contaminé est-il différent de celui sur le transport maritime ?
EnglishNumerous titles to property in Cambodia are tainted by illegality.
Au Cambodge, de nombreux titres de propriété sont entachés d'irrégularités.
EnglishNot one victim of tainted blood has received one red cent of compensation.
Pas une victime du sang contaminé n'a reçu un sou d'indemnisation.
EnglishWe have to realize that these are innocent victims of a tainted blood supply.
Nous devons nous rendre compte que ce sont des victimes innocentes des stocks de sang contaminés.