anglicko-francouzsko překlad pro "contentious jurisdiction"

EN

"contentious jurisdiction" francouzský překlad

EN contentious jurisdiction
volume_up
{podstatné jméno}

1. právo

contentious jurisdiction
− Immunité de juridiction contentieuse.

Podobné překlady pro "contentious jurisdiction" francouzsky

contentious podstatné jméno
contentious přídavné jméno
jurisdiction podstatné jméno

Příklady použití pro "contentious jurisdiction" v francouzském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishLegal aid is available for all disputes and all acts of non-contentious jurisdiction.
Elle est applicable à tous litiges et à tous actes de juridiction gracieuse.
EnglishAll necessary efforts must be made to ensure that its contentious jurisdiction is extended — ratione persone.
Il est nécessaire d'accomplir les efforts requis pour étendre sa compétence contentieuse ratione personae.
English“The consent of States, parties to a dispute, is the basis of the Court's jurisdiction in contentious cases.
« Le consentement des États parties à un différend est le fondement de la juridiction de la Cour en matière contentieuse.
EnglishIn this regard, we appeal to States that have not yet done so to accept the Court's compulsory jurisdiction in contentious cases.
En ce sens, nous appelons tous les États qui ne l'ont pas encore fait à accepter sa juridiction obligatoire en matière contentieuse.
EnglishThe procedure is that laid down in Book III of the Civil Proceedings Act, which deals with acts of non-contentious jurisdiction.
La procédure suivie est celle qui est exposée dans le livre III de la loi de procédure civile, qui porte sur les actes de juridiction volontaire.
EnglishPeru has also recognized, in accordance with paragraph 2 of Article 36 of the Statute of the Court, its contentious jurisdiction.
De même, le Pérou a reconnu, conformément à l'article 36.2 du Statut de la Cour, sa compétence en matière contentieuse, de manière inconditionnelle.
EnglishOn 12 July 1995, he initiated an act of non-contentious jurisdiction in the Court of First Instance in Noia, La Coruña, pleading his right to die with dignity.
Le 12 juillet 1995, il a engagé une action de juridiction gracieuse devant le juge d'instance de Noia (La Corogne), revendiquant le droit de mourir dans la dignité.