anglicko-francouzsko překlad pro "chill"

EN

"chill" francouzský překlad

volume_up
chill {podstatné jméno}
volume_up
chill {příd. jm.}
FR

EN chill
volume_up
{podstatné jméno}

1. generál

chill (také: chilliness, cold)
He developed a chill from lying on the floor, which worsened his asthmatic condition.
Étant constamment étendu sur le sol, il a pris froid, ce qui a aggravé son asthme.
The clean...... cool chill of the holiday air.
Le froid sec et glacé de ce jour de fête.
it was as if a chill had been cast over everything
il y a eu comme un froid
chill

2. medicína

chill
His next concern was the chill felt by many people who wire money to their families.
Il s'est ensuite dit préoccupé des frissons que ressentent les gens qui envoient des fonds à leurs familles.
Cela donne le frisson mais c'est une réelle question.
It makes chilling reading, and it is a call to urgent action.
Sa lecture donne des frissons, et il s'agit d'un appel urgent à l'action.

Synonyma (anglicky) pro "chill":

chill

Příklady použití pro "chill" v francouzském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishThe representative of Greenpeace reported to the Meeting on the SolarChill project.
Le représentant de Greenpeace a fait rapport à la réunion sur le projet SolarChill.
EnglishSymptoms of that chill are the military tensions that have arisen in Eastern Europe.
Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.
EnglishJim Munson: Honourable senators, there is obviously a chill in the air.
L'honorable Jim Munson : Honorables sénateurs, la situation ne semble pas très claire.
EnglishIn the chill winds of recession, investors have sheltered under the euro's wing.
Dans ces temps tumultueux de récession, les investisseurs se sont réfugiés derrière l'euro.
EnglishThe impact of directors' chill on small corporations is of particular concern.
Les incidences de cette frilosité sur les petites sociétés sont particulièrement inquiétantes.
EnglishThe literary community has recently raised the danger of what is called libel chill.
Dans le monde de la littérature, la crainte de poursuites pour diffamation a brusquement augmenté.
Englishlike a morning pale spring...... still clinging to winter's chill.
Comme un pâle matin de printemps qui frissonne encore d'un hiver tenace.
EnglishHis next concern was the chill felt by many people who wire money to their families.
Il s'est ensuite dit préoccupé des frissons que ressentent les gens qui envoient des fonds à leurs familles.
EnglishThis phenomenon has become known as “regulatory chill”.
Ce phénomène est désormais connu sous le nom de «gel réglementaire».
EnglishLibel chill would become a parliamentary petrification.
La crainte de poursuites pour diffamation paralyserait le Parlement.
Englishmay also be concerned that releasing sensitive information will chill
que les demandes d’accès nuisent à l’exécution
EnglishI sit here, I draw people telling me to chill out all the time.
Je dessine des gens qui me disent de me calmer.
EnglishI would play on the beach and swim with my cousins in the chill bracing waters of Lake Superior.
Je jouais sur la plage et je nageais avec mes cousins et cousines dans les eaux froides et vivifiantes de ce lac Supérieur.
EnglishGreenpeace report on SolarChill project
Rapport de Greenpeace sur le projet SolarChill
EnglishPeople from the south moved to the Arctic, and they would work in conditions where the wind-chill factor would be between -70 and -80 degrees.
Je me souviens d'un homme qui venait du Sud pour faire fonctionner un de ces lourds engins.
EnglishRACE TO THE BOTTOM REGULATORY CHILL?
LE GEL RÉGLEMENTAIRE: UNE SPIRALE INFERNALE ?
Englishto put the fruit salad to chill
mettez la salade de fruits à rafraîchir
EnglishNo, you don't tell me what to chill.
EnglishYou don't tell me what to chill.
EnglishTout a commencé il y a 4 ans, quand Daniel Casan (ex-Chambao) enrégistre quelques chansons style flamenco, tendance chill planant.
Tout a commencé il y a 4 ans, quand Daniel Casan (ex-Chambao) enrégistre quelques chansons style flamenco, tendance chill planant.