Překlady & příklady
Tato jednota bude nezbytná k včasné ratifikaci Lisabonské smlouvy a ke shromáždění podpory pro interinstitucionální dohodu o tom, jak Evropu dle nové Smlouvy řídit.
Příklady použití pro "muster" v českém jazyce
Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl.
EnglishAnd the best we can muster up is, "I don't know. ~~~ It just doesn't feel right."
EnglishThis is the only way we shall muster enough power to reach an agreement.
EnglishTwenty years ago, Europe could muster the strength to overcome dividedness and become unified.
EnglishWe also passed muster concerning the measures adopted for stabilising the banking sector.
EnglishI call on all parties to show flexibility, solidarity, and muster the courage to compromise if needed.
EnglishThe European institutions did not pass muster then and were not able to prevent panic from spreading across the European Union.
EnglishThe EU must support Japan with all the capacity it can muster in launching and running the reconstruction programmes.
English(Laughter) And no matter how long I've spent on the ocean, I haven't yet managed to muster a decent beard, and I hope that it remains that way.
EnglishOur joint task is precisely to anticipate disasters, not to simply wait for them to occur and then muster the resources to deal with them.
EnglishIn the run-up to Copenhagen we must muster all our forces and work together so that, given the particular role of Europe, we will achieve the best possible result.
EnglishIf the Union considers itself to be responsible and competent to deal with racism and xenophobia, it should muster sufficient courage to deplore communist crimes too.