esperantsky | Fráze - Život v zahraničí | Studium

Studium - Univerzita

Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum.
Mi ŝatus enskribiĝi en universitato.
Uvést, že se chcete zapsat
_____________ ders almak istiyorum.
Mi volas apliki por_____________.
Uvést, že se chcete přihlásit na předmět
lisans seviyesinde
kurso por studentoj
Druh studia
lisans üstü seviyesinde
kurso por postdiplomaj studentoj
Druh studia
doktora seviyesinde
kurso por Ph.D.
Druh studia
tam zamanlı
plentempa kurso
Druh studia
yarı zamanlı
parttempa kurso
Druh studia
çevrimiçi
enreta kurso
Druh studia
Üniversitenizde ___________ için okumak istiyorum.
Mi ŝatus studi ĉe via universitato dum ___________.
Uvést, jak dlouhá je doba vaší studijní výměny
bir dönem
semestro
Délka studijní výměny na škole v zahraničí
bir akademik yıl
akademia jaro
Délka studijní výměny na škole v zahraničí
Öğrenciler için çalışma kısıtlamaları nelerdir?
Kio estas la laborolimigoj por studentoj?
Dotaz ohledně pracovních omezení pro studenty
Belgelerimin kopyalarını mı asıllarını mı göstermeliyim?
Ĉu mi devas montri kopiojn de la originalaj dokumentoj aŭ la originalajn dokumentojn mem?
Dotaz, jestli musíte poskytnout originální dokumenty nebo kopie
Üniversitenin kabul kriterleri nelerdir?
Kio estas la eniropostuloj de la universitato?
Používané při ucházení se o studium na vysoké škole
Bana resmi bir teklif gönderecek misiniz?
Ĉu vi sendos al mi formalan oferton?
Dotaz, jestli obdržíte formální nabídku ke studiu
Üniversite barınma imkânı sunuyor mu?
Ĉu la universitato garantias gastigadon tiel?
Dotaz, jestli vysoká škola poskytuje ubytování pro studenty
Dersi tamamlamak için staj gerekliliği var mı?
Ĉu la kurso inkluzas staĝon tiel?
Dotaz, jestli studijní obor zahrnuje pracovní stáž
Üniversitenizde değişim öğrencisi olarak okumak ücrete tabi mi?
Ĉu estas kostoj pro studi kiel interŝanĝa studento ĉe via universitato?
Dotaz, jestli jako výměnný student musíte platit školné za studium
Başvurumu nasıl takip edebilirim?
Kiel mi povas kontroli la progreson de mia apliko?
Dotaz, jak se můžete podívat na průběh vaší přihlášky
Hangi [dil] seviyesi gerekli?
Kio estas la lingvaj kondiĉoj en [lingvo]?
Dotaz ohledně jazykových požadavků pro studium na vysoké škole
____________ sistemi nasıl işliyor?
Kio estas la sistemo de ___________ kiel?
Dotaz ohledně systému
kredi
de kredito
Druh systému
notlama
de noto
Druh systému
Değişim programının sonunda not dökümü alabiliyor muyum?
Ĉu mi ricevas akademia transskribaĵo fine de mia ŝanĝo?
Dotaz, jestli dostanete studijní přehled o absolvovaných předmětech na konci vaší výměny
Öğretim yöntemleriniz nasıl?
Kiom estas la instrua stilo?
Dotaz ohledně vyučovacích metod
_____________ var mı?
Ĉu estas ______________?
Dotaz ohledně vyučovacích metod
ders
lekcioj
Druh vyučování
seminer
seminarioj
Druh vyučování
uygulamalı ders
lerniloj
Druh vyučování
konferanslar
konferencoj
Druh vyučování
Yaz okulunda hangi dersler var?
Kion kursoj estas ofertitaj en somerlernejoj?
Dotaz, jaké přeměty nabízí letní škola
Sınavlar ne zaman?
Kiam estas la ekzamenoj?
Dotaz, kdy jsou zkoušky
Mevcut dersler hakkında nereden bilgi alabilirim?
Kie mi povas trovi informojn pri ĉiuj disponeblaj kursoj?
Dotaz, kde můžete najít informace o vyučovacích předmětech
Üniversitede spor merkezi var mı?
Ĉu estas universitata sportejo?
Dotaz, jestli vysoká škola disponuje sportovním centrem
Öğrenci kulüplerine nasıl katılabilirim?
Kiel mi povas aliĝi studentajn sociojn?
Dotaz, jak můžete vstoupit do studentských organizací
[şehir] için ortalama yaşam masrafları ne kadardır?
Kio estas la laŭtaksaj vivantaj kostoj en [urbo]?
Dotaz, jaké jsou přibližné náklady na život ve městě

Studium - Jazykové kurzy

Okulunuzda hangi diller üzerine öğrenim görebilirim?
Kio lingvojn mi povas studi en via lernejo?
Dotaz, jaké jazyky můžete studovat na škole
Seviye belirleme sınavı var mı?
Ĉu estas testo por taksi mian nivelon?
Dotaz, jestli je požadován rozřazovací test podle úrovně jazyka
Devam ettiğim seviye benim için uygun değilse başka bir seviyeye geçebilir miyim?
Ĉu mi povas fari alian nivelon, se la unu, ke mi ĉeestas, ne pravas por mi?
Dotaz, jestli můžete změni úroveň jestliže nejste spokojeni se stávající skupinou
Ders için detaylı bir açıklamanız var mı?
Ĉu vi havas detalan priskribon de la kurso?
Dotaz, jestli škola nabízí detailní popis kurzu
Sınıftaki azami öğrenci sayısı nedir?
Kio estas la maksimuma nombro de lernantoj en klaso?
Dotaz, jaký je maximální počet studentů ve třídě
Okulunuzda ne gibi imkanlar var
Kio instalaĵoj estas en via lernejo?
Dotaz, jaké je ve škole vybavení
Okul gezileri de düzenliyor musunuz?
Ĉu vi aranĝas ekskursoj?
Dotaz, jestli škola také pořádá exkurze
Hangi programları sunuyorsunuz?
Kio programojn vi proponas?
Dotaz, jaké programy jsou v nabídce školy

Studium - Stipendia

Burs olanakları hakkında bilgi almak istiyorum.
Mi estas ĉi tie por peti pri financadaj ŝancoj.
Dotaz ohledně možností financování
Hangi kurum ve kuruluşlardan öğrenim yardımı alabilirim?
Kiun korpoj povas financi miajn studojn?
Dotaz, jaké organizace mohou financovat moje studia
____________ için maddi yardıma ihtiyacım var.
Mi bezonas financan helpon por ____________.
Uvést, že potřebujete finanční podporu
harçlar
instrudepagoj
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
yaşam giderleri
miaj vivelspezoj
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
çocuk bakımı
infanzorgado
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
Ne tür burslar mevcut?
Kio specoj de stipendioj estas haveblaj?
Dotaz, jaké druhy stipendií jsou dostupné

Studium - Ověřování zahraničních titulů

Diplomamı [ülke] için onaylatmak istiyorum
Mi ŝatus validigi mian gradan registriton en [lando].
Uvést, že by jste si chtěli ověřit váš titul v dané zemi
[dil] için yeminli tercüman listeniz var mı?
Ĉu vi havas liston de certigitaj tradukistoj en [lingvo]?
Dotaz, o přehledu překladatelů
Nereden denklik belgesi alabilirim?
Kie mi povas akiri registriton de ekvivalenteco?
Dotaz, kde můžete získat certifikát o rovnocennosti