esperantsky | Fráze - Život v zahraničí | Studium

Studium - Univerzita

Jag vill anmäla mig till universitetet.
Mi ŝatus enskribiĝi en universitato.
Uvést, že se chcete zapsat
Jag vill anmäla mig till en ___________.
Mi volas apliki por_____________.
Uvést, že se chcete přihlásit na předmět
kandidatkurs
kurso por studentoj
Druh studia
avancerad kurs
kurso por postdiplomaj studentoj
Druh studia
doktorandkurs
kurso por Ph.D.
Druh studia
fulltidskurs
plentempa kurso
Druh studia
deltidskurs
parttempa kurso
Druh studia
onlinekurs
enreta kurso
Druh studia
Jag skulle vilja studera på ert universitet i ________.
Mi ŝatus studi ĉe via universitato dum ___________.
Uvést, jak dlouhá je doba vaší studijní výměny
en termin
semestro
Délka studijní výměny na škole v zahraničí
ett läsår
akademia jaro
Délka studijní výměny na škole v zahraničí
Vad är det för arbetsbegränsningar för studenter?
Kio estas la laborolimigoj por studentoj?
Dotaz ohledně pracovních omezení pro studenty
Måste jag visa originaldokumenten eller kopior av originaldokumenten?
Ĉu mi devas montri kopiojn de la originalaj dokumentoj aŭ la originalajn dokumentojn mem?
Dotaz, jestli musíte poskytnout originální dokumenty nebo kopie
Vilka är behörighetskraven för universitetet?
Kio estas la eniropostuloj de la universitato?
Používané při ucházení se o studium na vysoké škole
Kommer ni att skicka ett formellt erbjudande?
Ĉu vi sendos al mi formalan oferton?
Dotaz, jestli obdržíte formální nabídku ke studiu
Garanterar universitetet boende?
Ĉu la universitato garantias gastigadon tiel?
Dotaz, jestli vysoká škola poskytuje ubytování pro studenty
Innefattar kursen en praktikperiod?
Ĉu la kurso inkluzas staĝon tiel?
Dotaz, jestli studijní obor zahrnuje pracovní stáž
Måste jag, som utbytesstudent, betala terminsavgift på ditt universitet?
Ĉu estas kostoj pro studi kiel interŝanĝa studento ĉe via universitato?
Dotaz, jestli jako výměnný student musíte platit školné za studium
Hur kan jag följa utvecklingen av min ansökan?
Kiel mi povas kontroli la progreson de mia apliko?
Dotaz, jak se můžete podívat na průběh vaší přihlášky
Vilka är språkkraven?
Kio estas la lingvaj kondiĉoj en [lingvo]?
Dotaz ohledně jazykových požadavků pro studium na vysoké škole
Hur fungerar _______ ?
Kio estas la sistemo de ___________ kiel?
Dotaz ohledně systému
poängsystemet
de kredito
Druh systému
betygssättningen
de noto
Druh systému
Får jag en kopia av mina akademiska resultat i slutet av mitt utbyte?
Ĉu mi ricevas akademia transskribaĵo fine de mia ŝanĝo?
Dotaz, jestli dostanete studijní přehled o absolvovaných předmětech na konci vaší výměny
Hur är undervisningen?
Kiom estas la instrua stilo?
Dotaz ohledně vyučovacích metod
Finns det _______?
Ĉu estas ______________?
Dotaz ohledně vyučovacích metod
föreläsningar
lekcioj
Druh vyučování
seminarier
seminarioj
Druh vyučování
handledning
lerniloj
Druh vyučování
konferenser
konferencoj
Druh vyučování
Vilka kurser erbjuds i sommarskolan?
Kion kursoj estas ofertitaj en somerlernejoj?
Dotaz, jaké přeměty nabízí letní škola
När är tentaperioderna?
Kiam estas la ekzamenoj?
Dotaz, kdy jsou zkoušky
Var kan jag hitta information om alla tillgängliga kurser?
Kie mi povas trovi informojn pri ĉiuj disponeblaj kursoj?
Dotaz, kde můžete najít informace o vyučovacích předmětech
Har universitetet en idrottsanläggning?
Ĉu estas universitata sportejo?
Dotaz, jestli vysoká škola disponuje sportovním centrem
Hur kan jag gå med i studentföreningar?
Kiel mi povas aliĝi studentajn sociojn?
Dotaz, jak můžete vstoupit do studentských organizací
Hur höga är levnadskostnaderna i [stad]?
Kio estas la laŭtaksaj vivantaj kostoj en [urbo]?
Dotaz, jaké jsou přibližné náklady na život ve městě

Studium - Jazykové kurzy

Vilka språk kan jag studera på denna skolan?
Kio lingvojn mi povas studi en via lernejo?
Dotaz, jaké jazyky můžete studovat na škole
Finns det ett test jag kan ta för att bedöma min nivå?
Ĉu estas testo por taksi mian nivelon?
Dotaz, jestli je požadován rozřazovací test podle úrovně jazyka
Kan jag byta nivå om jag inte är nöjd med den jag går i?
Ĉu mi povas fari alian nivelon, se la unu, ke mi ĉeestas, ne pravas por mi?
Dotaz, jestli můžete změni úroveň jestliže nejste spokojeni se stávající skupinou
Finns det en detaljerad beskrivning av kursen?
Ĉu vi havas detalan priskribon de la kurso?
Dotaz, jestli škola nabízí detailní popis kurzu
Hur många studenter tar kursen maximalt in?
Kio estas la maksimuma nombro de lernantoj en klaso?
Dotaz, jaký je maximální počet studentů ve třídě
Vilka olika anläggningar finns det i skolan?
Kio instalaĵoj estas en via lernejo?
Dotaz, jaké je ve škole vybavení
Arrangerar skolan också utflykter?
Ĉu vi aranĝas ekskursoj?
Dotaz, jestli škola také pořádá exkurze
Vilka program erbjuds?
Kio programojn vi proponas?
Dotaz, jaké programy jsou v nabídce školy

Studium - Stipendia

Jag är här för att fråga om finansieringsmöjligheter.
Mi estas ĉi tie por peti pri financadaj ŝancoj.
Dotaz ohledně možností financování
Vilka organisationer kan finansiera mina studier?
Kiun korpoj povas financi miajn studojn?
Dotaz, jaké organizace mohou financovat moje studia
Jag behöver ekonomisk hjälp för ________.
Mi bezonas financan helpon por ____________.
Uvést, že potřebujete finanční podporu
skolavgifter
instrudepagoj
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
mina levnadskostnader
miaj vivelspezoj
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
barnomsorg
infanzorgado
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
Vilka typer av stipendier finns det?
Kio specoj de stipendioj estas haveblaj?
Dotaz, jaké druhy stipendií jsou dostupné

Studium - Ověřování zahraničních titulů

Jag skulle vilja validera mitt examensbevis i [landet].
Mi ŝatus validigi mian gradan registriton en [lando].
Uvést, že by jste si chtěli ověřit váš titul v dané zemi
Finns det en lista över alla certifierade översättare för [språk]?
Ĉu vi havas liston de certigitaj tradukistoj en [lingvo]?
Dotaz, o přehledu překladatelů
Var kan jag få ett likvärdigt certifikat?
Kie mi povas akiri registriton de ekvivalenteco?
Dotaz, kde můžete získat certifikát o rovnocennosti