švédsky | Fráze - Život v zahraničí | Studium

Studium - Univerzita

Me gustaría matricularme en la universidad.
Jag vill anmäla mig till universitetet.
Uvést, že se chcete zapsat
Me quiero matricular _______________.
Jag vill anmäla mig till en ___________.
Uvést, že se chcete přihlásit na předmět
en un grado
kandidatkurs
Druh studia
en un posgrado
avancerad kurs
Druh studia
en un doctorado
doktorandkurs
Druh studia
a tiempo completo
fulltidskurs
Druh studia
a tiempo parcial
deltidskurs
Druh studia
a distancia
onlinekurs
Druh studia
Me gustaría estudiar en su universidad durante un periodo de ___________.
Jag skulle vilja studera på ert universitet i ________.
Uvést, jak dlouhá je doba vaší studijní výměny
un semestre
en termin
Délka studijní výměny na škole v zahraničí
un curso académico
ett läsår
Délka studijní výměny na škole v zahraničí
¿Existen restricciones laborales para los estudiantes?
Vad är det för arbetsbegränsningar för studenter?
Dotaz ohledně pracovních omezení pro studenty
¿Tengo que presentar los documentos originales o es sufuciente con sus fotocopias?
Måste jag visa originaldokumenten eller kopior av originaldokumenten?
Dotaz, jestli musíte poskytnout originální dokumenty nebo kopie
¿Cuáles son los requisitos de acceso a la universidad?
Vilka är behörighetskraven för universitetet?
Používané při ucházení se o studium na vysoké škole
¿Me enviarán una carta de aceptación?
Kommer ni att skicka ett formellt erbjudande?
Dotaz, jestli obdržíte formální nabídku ke studiu
¿La universidad proporciona también el alojamiento?
Garanterar universitetet boende?
Dotaz, jestli vysoká škola poskytuje ubytování pro studenty
¿Hay prácticas profesionales en el plan de estudios?
Innefattar kursen en praktikperiod?
Dotaz, jestli studijní obor zahrnuje pracovní stáž
¿Los estudiantes de intercambio también tenemos que pagar la matrícula en su universidad?
Måste jag, som utbytesstudent, betala terminsavgift på ditt universitet?
Dotaz, jestli jako výměnný student musíte platit školné za studium
¿Cómo puedo consultar el estado de mi solicitud?
Hur kan jag följa utvecklingen av min ansökan?
Dotaz, jak se můžete podívat na průběh vaší přihlášky
¿Cuál es el nivel de (idioma) requerido?
Vilka är språkkraven?
Dotaz ohledně jazykových požadavků pro studium na vysoké škole
¿Cómo es el sistema _____________?
Hur fungerar _______ ?
Dotaz ohledně systému
de créditos
poängsystemet
Druh systému
de notas
betygssättningen
Druh systému
¿Recibiré una copia de mi expediente académico al final de la estancia?
Får jag en kopia av mina akademiska resultat i slutet av mitt utbyte?
Dotaz, jestli dostanete studijní přehled o absolvovaných předmětech na konci vaší výměny
¿Qué estilo de enseñanza aplican?
Hur är undervisningen?
Dotaz ohledně vyučovacích metod
¿Hay ______________?
Finns det _______?
Dotaz ohledně vyučovacích metod
clases teóricas
föreläsningar
Druh vyučování
seminarios
seminarier
Druh vyučování
tutorías
handledning
Druh vyučování
conferencias
konferenser
Druh vyučování
¿Qué cursos se ofertan para la escuela de verano?
Vilka kurser erbjuds i sommarskolan?
Dotaz, jaké přeměty nabízí letní škola
¿Cuándo es el periodo de exámenes?
När är tentaperioderna?
Dotaz, kdy jsou zkoušky
¿Dónde puedo conseguir información sobre las asignaturas disponibles?
Var kan jag hitta information om alla tillgängliga kurser?
Dotaz, kde můžete najít informace o vyučovacích předmětech
¿Hay instalaciones deportivas en la universidad?
Har universitetet en idrottsanläggning?
Dotaz, jestli vysoká škola disponuje sportovním centrem
¿Cómo puedo unirme a las asociaciones de estudiantes?
Hur kan jag gå med i studentföreningar?
Dotaz, jak můžete vstoupit do studentských organizací
¿Cuál es más o menos el coste de la vida en (ciudad)?
Hur höga är levnadskostnaderna i [stad]?
Dotaz, jaké jsou přibližné náklady na život ve městě

Studium - Jazykové kurzy

¿Qué idiomas se pueden estudiar en el centro?
Vilka språk kan jag studera på denna skolan?
Dotaz, jaké jazyky můžete studovat na škole
¿Hay pruebas de nivel?
Finns det ett test jag kan ta för att bedöma min nivå?
Dotaz, jestli je požadován rozřazovací test podle úrovně jazyka
¿Me puedo cambiar de clase si el nivel no es el adecuado para mí?
Kan jag byta nivå om jag inte är nöjd med den jag går i?
Dotaz, jestli můžete změni úroveň jestliže nejste spokojeni se stávající skupinou
¿Tienen descripciones detalladas de las asignaturas?
Finns det en detaljerad beskrivning av kursen?
Dotaz, jestli škola nabízí detailní popis kurzu
¿Cuál es el número máximo de estudiantes en cada clase?
Hur många studenter tar kursen maximalt in?
Dotaz, jaký je maximální počet studentů ve třídě
¿Qué instalaciones tiene el centro?
Vilka olika anläggningar finns det i skolan?
Dotaz, jaké je ve škole vybavení
¿Organizan también excursiones?
Arrangerar skolan också utflykter?
Dotaz, jestli škola také pořádá exkurze
¿Qué programas ofertan?
Vilka program erbjuds?
Dotaz, jaké programy jsou v nabídce školy

Studium - Stipendia

Vengo a pedir información sobre las posibilidades de financiación.
Jag är här för att fråga om finansieringsmöjligheter.
Dotaz ohledně možností financování
¿Qué organismos pueden financiar mis estudios?
Vilka organisationer kan finansiera mina studier?
Dotaz, jaké organizace mohou financovat moje studia
Necesito ayuda financiera para ______________.
Jag behöver ekonomisk hjälp för ________.
Uvést, že potřebujete finanční podporu
matrícula
skolavgifter
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
gastos personales
mina levnadskostnader
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
manutención de hijos menores
barnomsorg
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
¿Qué becas puedo solicitar?
Vilka typer av stipendier finns det?
Dotaz, jaké druhy stipendií jsou dostupné

Studium - Ověřování zahraničních titulů

Me gustaría convalidar mi título en (país).
Jag skulle vilja validera mitt examensbevis i [landet].
Uvést, že by jste si chtěli ověřit váš titul v dané zemi
¿Me podría dar una lista de traductores jurados en (idioma)?
Finns det en lista över alla certifierade översättare för [språk]?
Dotaz, o přehledu překladatelů
¿Dónde puedo conseguir un certificado de convalidación?
Var kan jag få ett likvärdigt certifikat?
Dotaz, kde můžete získat certifikát o rovnocennosti