portugalsky | Fráze - Život v zahraničí | Studium

Studium - Univerzita

Me gustaría matricularme en la universidad.
Gostaria de me matricular em uma universidade.
Uvést, že se chcete zapsat
Me quiero matricular _______________.
Gostaria de me inscrever no curso de _____________.
Uvést, že se chcete přihlásit na předmět
en un grado
graduação
Druh studia
en un posgrado
pós-graduação
Druh studia
en un doctorado
PhD
Druh studia
a tiempo completo
tempo integral
Druh studia
a tiempo parcial
meio período
Druh studia
a distancia
online
Druh studia
Me gustaría estudiar en su universidad durante un periodo de ___________.
Gostaria de estudar em sua universidade por ___________.
Uvést, jak dlouhá je doba vaší studijní výměny
un semestre
um semestre
Délka studijní výměny na škole v zahraničí
un curso académico
um ano acadêmico
Délka studijní výměny na škole v zahraničí
¿Existen restricciones laborales para los estudiantes?
Quais são as restrições de trabalho para estudantes?
Dotaz ohledně pracovních omezení pro studenty
¿Tengo que presentar los documentos originales o es sufuciente con sus fotocopias?
Devo apresentar as cópias dos documentos ou os originais?
Dotaz, jestli musíte poskytnout originální dokumenty nebo kopie
¿Cuáles son los requisitos de acceso a la universidad?
Quais são os requisitos de acesso à universidade?
Používané při ucházení se o studium na vysoké škole
¿Me enviarán una carta de aceptación?
Vou receber uma proposta formal?
Dotaz, jestli obdržíte formální nabídku ke studiu
¿La universidad proporciona también el alojamiento?
A universidade também oferece acomodação?
Dotaz, jestli vysoká škola poskytuje ubytování pro studenty
¿Hay prácticas profesionales en el plan de estudios?
O curso também inclui um período de estágio?
Dotaz, jestli studijní obor zahrnuje pracovní stáž
¿Los estudiantes de intercambio también tenemos que pagar la matrícula en su universidad?
Há um custo para estudar como intercambista nesta universidade?
Dotaz, jestli jako výměnný student musíte platit školné za studium
¿Cómo puedo consultar el estado de mi solicitud?
Como posso acompanhar o progresso da minha inscrição/candidatura?
Dotaz, jak se můžete podívat na průběh vaší přihlášky
¿Cuál es el nivel de (idioma) requerido?
Quais são os requisitos de língua para [língua]?
Dotaz ohledně jazykových požadavků pro studium na vysoké škole
¿Cómo es el sistema _____________?
Como é o sistema de ____________?
Dotaz ohledně systému
de créditos
crédito
Druh systému
de notas
notas
Druh systému
¿Recibiré una copia de mi expediente académico al final de la estancia?
Vou receber uma certificação acadêmica no final do intercâmbio?
Dotaz, jestli dostanete studijní přehled o absolvovaných předmětech na konci vaší výměny
¿Qué estilo de enseñanza aplican?
Qual é o estilo de ensino?
Dotaz ohledně vyučovacích metod
¿Hay ______________?
São _____________ ?
Dotaz ohledně vyučovacích metod
clases teóricas
aulas expositivas
Druh vyučování
seminarios
seminários
Druh vyučování
tutorías
tutoriais
Druh vyučování
conferencias
conferências
Druh vyučování
¿Qué cursos se ofertan para la escuela de verano?
Que cursos são oferecidos por escolas de verão?
Dotaz, jaké přeměty nabízí letní škola
¿Cuándo es el periodo de exámenes?
Quando acontecem as provas?
Dotaz, kdy jsou zkoušky
¿Dónde puedo conseguir información sobre las asignaturas disponibles?
Onde posso encontrar informações sobre os cursos disponíveis?
Dotaz, kde můžete najít informace o vyučovacích předmětech
¿Hay instalaciones deportivas en la universidad?
Há um complexo esportivo aqui?
Dotaz, jestli vysoká škola disponuje sportovním centrem
¿Cómo puedo unirme a las asociaciones de estudiantes?
Como posso me afiliar a instituições estudantis?
Dotaz, jak můžete vstoupit do studentských organizací
¿Cuál es más o menos el coste de la vida en (ciudad)?
Quais são os custos de vida estimados em [cidade]?
Dotaz, jaké jsou přibližné náklady na život ve městě

Studium - Jazykové kurzy

¿Qué idiomas se pueden estudiar en el centro?
Quais línguas posso estudar em sua escola?
Dotaz, jaké jazyky můžete studovat na škole
¿Hay pruebas de nivel?
Existe um teste de nivelamento para avaliar meu nível?
Dotaz, jestli je požadován rozřazovací test podle úrovně jazyka
¿Me puedo cambiar de clase si el nivel no es el adecuado para mí?
Posso me transferir para outro nível se o que estou fazendo não for adequado para mim?
Dotaz, jestli můžete změni úroveň jestliže nejste spokojeni se stávající skupinou
¿Tienen descripciones detalladas de las asignaturas?
Vocês tem uma descrição detalhada do curso?
Dotaz, jestli škola nabízí detailní popis kurzu
¿Cuál es el número máximo de estudiantes en cada clase?
Qual é o número máximo de alunos por classe?
Dotaz, jaký je maximální počet studentů ve třídě
¿Qué instalaciones tiene el centro?
Quais são as comodidades da escola?
Dotaz, jaké je ve škole vybavení
¿Organizan también excursiones?
Vocês também organizam excursões?
Dotaz, jestli škola také pořádá exkurze
¿Qué programas ofertan?
Quais programas vocês oferecem?
Dotaz, jaké programy jsou v nabídce školy

Studium - Stipendia

Vengo a pedir información sobre las posibilidades de financiación.
Gostaria de saber quais são as oportunidades de financiamento.
Dotaz ohledně možností financování
¿Qué organismos pueden financiar mis estudios?
Quais órgãos podem financiar meus estudos?
Dotaz, jaké organizace mohou financovat moje studia
Necesito ayuda financiera para ______________.
Preciso de auxílio financeiro para ____________.
Uvést, že potřebujete finanční podporu
matrícula
mensalidades
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
gastos personales
despesas de subsistência
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
manutención de hijos menores
cuidados infantis
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
¿Qué becas puedo solicitar?
Quais são os tipos de bolsas disponíveis?
Dotaz, jaké druhy stipendií jsou dostupné

Studium - Ověřování zahraničních titulů

Me gustaría convalidar mi título en (país).
Eu gostaria de validar meu diploma em [país].
Uvést, že by jste si chtěli ověřit váš titul v dané zemi
¿Me podría dar una lista de traductores jurados en (idioma)?
Vocês tem uma lista de tradutores certificados em [língua]?
Dotaz, o přehledu překladatelů
¿Dónde puedo conseguir un certificado de convalidación?
Onde posso conseguir um certificado de equivalência?
Dotaz, kde můžete získat certifikát o rovnocennosti