nizozemsky | Fráze - Život v zahraničí | Studium

Studium - Univerzita

Me gustaría matricularme en la universidad.
Ik zou mij graag inschrijven in een universiteit.
Uvést, že se chcete zapsat
Me quiero matricular _______________.
Ik zou mij graag inschrijven voor _____________.
Uvést, že se chcete přihlásit na předmět
en un grado
een bacheloropleiding
Druh studia
en un posgrado
een postgraduaat
Druh studia
en un doctorado
een doctoraat
Druh studia
a tiempo completo
een voltijdse opleiding
Druh studia
a tiempo parcial
een deeltijdse opleiding
Druh studia
a distancia
een online cursus
Druh studia
Me gustaría estudiar en su universidad durante un periodo de ___________.
Ik zou graag aan uw universiteit studeren voor ___________.
Uvést, jak dlouhá je doba vaší studijní výměny
un semestre
een semester
Délka studijní výměny na škole v zahraničí
un curso académico
een academisch jaar
Délka studijní výměny na škole v zahraničí
¿Existen restricciones laborales para los estudiantes?
Wat zijn de beperkingen voor tewerkstelling voor studenten?
Dotaz ohledně pracovních omezení pro studenty
¿Tengo que presentar los documentos originales o es sufuciente con sus fotocopias?
Moet ik de kopieën of de originele documenten zelf indienen?
Dotaz, jestli musíte poskytnout originální dokumenty nebo kopie
¿Cuáles son los requisitos de acceso a la universidad?
Wat zijn de toelatingsvoorwaarden van de universiteit?
Používané při ucházení se o studium na vysoké škole
¿Me enviarán una carta de aceptación?
Zal ik een formele toelating ontvangen?
Dotaz, jestli obdržíte formální nabídku ke studiu
¿La universidad proporciona también el alojamiento?
Voorziet de universiteit ook accommodatie?
Dotaz, jestli vysoká škola poskytuje ubytování pro studenty
¿Hay prácticas profesionales en el plan de estudios?
Bevat de cursus ook een stageperiode?
Dotaz, jestli studijní obor zahrnuje pracovní stáž
¿Los estudiantes de intercambio también tenemos que pagar la matrícula en su universidad?
Zijn er studiekosten voor uitwisselingsstudenten aan uw universiteit?
Dotaz, jestli jako výměnný student musíte platit školné za studium
¿Cómo puedo consultar el estado de mi solicitud?
Hoe kan ik de vooruitgang van mijn aanmeldingsproces bekijken?
Dotaz, jak se můžete podívat na průběh vaší přihlášky
¿Cuál es el nivel de (idioma) requerido?
Wat zijn de [taal] taalvereisten?
Dotaz ohledně jazykových požadavků pro studium na vysoké škole
¿Cómo es el sistema _____________?
Hoe werkt het ____________ systeem?
Dotaz ohledně systému
de créditos
creditsysteem
Druh systému
de notas
beoordelingssysteem
Druh systému
¿Recibiré una copia de mi expediente académico al final de la estancia?
Krijg ik een academisch afschrift op het einde van mijn uitwisseling?
Dotaz, jestli dostanete studijní přehled o absolvovaných předmětech na konci vaší výměny
¿Qué estilo de enseñanza aplican?
Welke leermethoden worden er gebruikt?
Dotaz ohledně vyučovacích metod
¿Hay ______________?
Zijn er _____________ ?
Dotaz ohledně vyučovacích metod
clases teóricas
lezingen
Druh vyučování
seminarios
seminars
Druh vyučování
tutorías
tutorials
Druh vyučování
conferencias
conferenties
Druh vyučování
¿Qué cursos se ofertan para la escuela de verano?
Welke cursussen bieden de summer schools aan?
Dotaz, jaké přeměty nabízí letní škola
¿Cuándo es el periodo de exámenes?
Wanneer worden de examens gehouden?
Dotaz, kdy jsou zkoušky
¿Dónde puedo conseguir información sobre las asignaturas disponibles?
Waar kan ik informatie over alle beschikbare cursussen vinden?
Dotaz, kde můžete najít informace o vyučovacích předmětech
¿Hay instalaciones deportivas en la universidad?
Heeft de universiteit een sportcentrum?
Dotaz, jestli vysoká škola disponuje sportovním centrem
¿Cómo puedo unirme a las asociaciones de estudiantes?
Hoe kan ik tot een studentenvereniging toetreden?
Dotaz, jak můžete vstoupit do studentských organizací
¿Cuál es más o menos el coste de la vida en (ciudad)?
Wat zijn de geschatte kosten voor levensonderhoud in [stad]?
Dotaz, jaké jsou přibližné náklady na život ve městě

Studium - Jazykové kurzy

¿Qué idiomas se pueden estudiar en el centro?
Welke talen kan ik studeren aan uw school?
Dotaz, jaké jazyky můžete studovat na škole
¿Hay pruebas de nivel?
Is er een plaatsingstoets voor mijn niveau te bepalen?
Dotaz, jestli je požadován rozřazovací test podle úrovně jazyka
¿Me puedo cambiar de clase si el nivel no es el adecuado para mí?
Kan ik nog overschakelen naar een ander niveau als het huidige niveau niet het juiste is?
Dotaz, jestli můžete změni úroveň jestliže nejste spokojeni se stávající skupinou
¿Tienen descripciones detalladas de las asignaturas?
Heeft u een gedetailleerde beschrijving van de cursus?
Dotaz, jestli škola nabízí detailní popis kurzu
¿Cuál es el número máximo de estudiantes en cada clase?
Wat is het maximum aantal studenten per klas?
Dotaz, jaký je maximální počet studentů ve třídě
¿Qué instalaciones tiene el centro?
Wat zijn de beschikbare faciliteiten in uw school?
Dotaz, jaké je ve škole vybavení
¿Organizan también excursiones?
Organiseren jullie ook excursies?
Dotaz, jestli škola také pořádá exkurze
¿Qué programas ofertan?
Welke programma's bieden jullie aan?
Dotaz, jaké programy jsou v nabídce školy

Studium - Stipendia

Vengo a pedir información sobre las posibilidades de financiación.
Ik zou mij graag informeren over beurzen.
Dotaz ohledně možností financování
¿Qué organismos pueden financiar mis estudios?
Welke organisaties kunnen mijn studies financieren?
Dotaz, jaké organizace mohou financovat moje studia
Necesito ayuda financiera para ______________.
Ik heb nood aan financiële hulp voor ____________.
Uvést, že potřebujete finanční podporu
matrícula
inschrijvingsgeld
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
gastos personales
kosten voor levensonderhoud
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
manutención de hijos menores
kinderopvang
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
¿Qué becas puedo solicitar?
Welke soorten studiebeurzen zijn er beschikbaar?
Dotaz, jaké druhy stipendií jsou dostupné

Studium - Ověřování zahraničních titulů

Me gustaría convalidar mi título en (país).
Ik zou graag mijn diploma valideren in [land].
Uvést, že by jste si chtěli ověřit váš titul v dané zemi
¿Me podría dar una lista de traductores jurados en (idioma)?
Heeft u een lijst van beëdigde vertalers voor het [taal]?
Dotaz, o přehledu překladatelů
¿Dónde puedo conseguir un certificado de convalidación?
Waar kan ik een gelijkwaardigheidsattest verkrijgen?
Dotaz, kde můžete získat certifikát o rovnocennosti