německy | Fráze - Život v zahraničí | Studium

Studium - Univerzita

Me gustaría matricularme en la universidad.
Ich möchte mich an der Universität einschreiben.
Uvést, že se chcete zapsat
Me quiero matricular _______________.
Ich möchte mich für den _____________ anmelden.
Uvést, že se chcete přihlásit na předmět
en un grado
Grundkurs
Druh studia
en un posgrado
Aufbaukurs
Druh studia
en un doctorado
Doktorandenkurs
Druh studia
a tiempo completo
Vollzeitkurs
Druh studia
a tiempo parcial
Teilzeitkurs
Druh studia
a distancia
Onlinekurs
Druh studia
Me gustaría estudiar en su universidad durante un periodo de ___________.
Ich möchte an dieser Uni ________ studieren.
Uvést, jak dlouhá je doba vaší studijní výměny
un semestre
ein Semester
Délka studijní výměny na škole v zahraničí
un curso académico
ein Studienjahr
Délka studijní výměny na škole v zahraničí
¿Existen restricciones laborales para los estudiantes?
Gibt es Arbeitsbeschränkungen für Studenten?
Dotaz ohledně pracovních omezení pro studenty
¿Tengo que presentar los documentos originales o es sufuciente con sus fotocopias?
Muss ich Kopien vorlegen oder die Originaldokumente selbst?
Dotaz, jestli musíte poskytnout originální dokumenty nebo kopie
¿Cuáles son los requisitos de acceso a la universidad?
Wie sind die Zugangsvoraussetzungen an der Uni?
Používané při ucházení se o studium na vysoké škole
¿Me enviarán una carta de aceptación?
Werden Sie mir einen formellen Zulassungsbescheid zusenden?
Dotaz, jestli obdržíte formální nabídku ke studiu
¿La universidad proporciona también el alojamiento?
Garantiert die Uni auch Wohnraum?
Dotaz, jestli vysoká škola poskytuje ubytování pro studenty
¿Hay prácticas profesionales en el plan de estudios?
Gehört zu dem Kurs auch ein Praktikum?
Dotaz, jestli studijní obor zahrnuje pracovní stáž
¿Los estudiantes de intercambio también tenemos que pagar la matrícula en su universidad?
Fallen Kosten an, wenn man als Austauschstudent an ihrer Uni studiert?
Dotaz, jestli jako výměnný student musíte platit školné za studium
¿Cómo puedo consultar el estado de mi solicitud?
Wie kann ich den Bearbeitungsprozess meiner Bewerbung nachverfolgen?
Dotaz, jak se můžete podívat na průběh vaší přihlášky
¿Cuál es el nivel de (idioma) requerido?
Welche Sprachvoraussetzungen gibt es?
Dotaz ohledně jazykových požadavků pro studium na vysoké škole
¿Cómo es el sistema _____________?
Wie funktioniert das__________?
Dotaz ohledně systému
de créditos
Kreditsystem
Druh systému
de notas
Benotungssystem
Druh systému
¿Recibiré una copia de mi expediente académico al final de la estancia?
Bekomme ich eine Leistungsübersicht am Ende des Austauschs?
Dotaz, jestli dostanete studijní přehled o absolvovaných předmětech na konci vaší výměny
¿Qué estilo de enseñanza aplican?
Welche Lehrmethoden werden angewendet?
Dotaz ohledně vyučovacích metod
¿Hay ______________?
Gibt es_____________?
Dotaz ohledně vyučovacích metod
clases teóricas
Vorlesungen
Druh vyučování
seminarios
Seminare
Druh vyučování
tutorías
Tutorien
Druh vyučování
conferencias
Konferenzen
Druh vyučování
¿Qué cursos se ofertan para la escuela de verano?
Welche Kurse bietet die Summer School an?
Dotaz, jaké přeměty nabízí letní škola
¿Cuándo es el periodo de exámenes?
Wann finden die Prüfungen statt?
Dotaz, kdy jsou zkoušky
¿Dónde puedo conseguir información sobre las asignaturas disponibles?
Wo kann ich Informationen zum Kursangebot bekommen?
Dotaz, kde můžete najít informace o vyučovacích předmětech
¿Hay instalaciones deportivas en la universidad?
Gibt es ein Sportzentrum an der Uni?
Dotaz, jestli vysoká škola disponuje sportovním centrem
¿Cómo puedo unirme a las asociaciones de estudiantes?
Wie kann ich studentischen Gruppen beitreten?
Dotaz, jak můžete vstoupit do studentských organizací
¿Cuál es más o menos el coste de la vida en (ciudad)?
Wie hoch sind die Lebenshaltungskosten ungefähr in [Stadt]?
Dotaz, jaké jsou přibližné náklady na život ve městě

Studium - Jazykové kurzy

¿Qué idiomas se pueden estudiar en el centro?
Welche Sprachen kann ich an Ihrer Schule lernen?
Dotaz, jaké jazyky můžete studovat na škole
¿Hay pruebas de nivel?
Gibt es einen Einstufungstest um mein Sprachlevel zu prüfen?
Dotaz, jestli je požadován rozřazovací test podle úrovně jazyka
¿Me puedo cambiar de clase si el nivel no es el adecuado para mí?
Kann ich die Leistungsstufe wechseln, wenn diejenige, die ich belege, nicht die Richtige ist?
Dotaz, jestli můžete změni úroveň jestliže nejste spokojeni se stávající skupinou
¿Tienen descripciones detalladas de las asignaturas?
Haben Sie detaillierte Kursbeschreibungen?
Dotaz, jestli škola nabízí detailní popis kurzu
¿Cuál es el número máximo de estudiantes en cada clase?
Wie viele Plätze hat die Klasse?
Dotaz, jaký je maximální počet studentů ve třídě
¿Qué instalaciones tiene el centro?
Welche Einrichtungen hat Ihre Schule?
Dotaz, jaké je ve škole vybavení
¿Organizan también excursiones?
Organisieren Sie auch Exkursionen?
Dotaz, jestli škola také pořádá exkurze
¿Qué programas ofertan?
Welche Programme bieten Sie an?
Dotaz, jaké programy jsou v nabídce školy

Studium - Stipendia

Vengo a pedir información sobre las posibilidades de financiación.
Ich möchte mich gerne nach Stipendien erkundigen.
Dotaz ohledně možností financování
¿Qué organismos pueden financiar mis estudios?
Welche Organisationen können mein Studium finanzieren?
Dotaz, jaké organizace mohou financovat moje studia
Necesito ayuda financiera para ______________.
Ich brauche finanzielle Unterstützung für______.
Uvést, že potřebujete finanční podporu
matrícula
Studiengebühren
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
gastos personales
Lebenshaltungskosten
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
manutención de hijos menores
Kinderbetreuung
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
¿Qué becas puedo solicitar?
Welche Stipendien gibt es?
Dotaz, jaké druhy stipendií jsou dostupné

Studium - Ověřování zahraničních titulů

Me gustaría convalidar mi título en (país).
Ich möchte mein Abschlusszertifikat in [Land] verifizieren lassen.
Uvést, že by jste si chtěli ověřit váš titul v dané zemi
¿Me podría dar una lista de traductores jurados en (idioma)?
Haben Sie eine Liste zertifizierter Übersetzer für [Sprache]?
Dotaz, o přehledu překladatelů
¿Dónde puedo conseguir un certificado de convalidación?
Wo kann ich ein Gleichwertigkeitszertifikat bekommen?
Dotaz, kde můžete získat certifikát o rovnocennosti