portugalsky | Fráze - Život v zahraničí | Studium

Studium - Univerzita

Я бы хотел(а) зачислиться в университет
Gostaria de me matricular em uma universidade.
Uvést, že se chcete zapsat
Я хочу зарегистрироваться на курс______________.
Gostaria de me inscrever no curso de _____________.
Uvést, že se chcete přihlásit na předmět
бакалавриат
graduação
Druh studia
аспирантура
pós-graduação
Druh studia
докторат/профессура
PhD
Druh studia
очная форма
tempo integral
Druh studia
заочная форма
meio período
Druh studia
онлайн обучение
online
Druh studia
Я бы хотел учиться в вашем университете в течение___________.
Gostaria de estudar em sua universidade por ___________.
Uvést, jak dlouhá je doba vaší studijní výměny
семестр
um semestre
Délka studijní výměny na škole v zahraničí
академический год
um ano acadêmico
Délka studijní výměny na škole v zahraničí
Какие ограничения на работу для студентов?
Quais são as restrições de trabalho para estudantes?
Dotaz ohledně pracovních omezení pro studenty
Мне нужно показать копии оригиналов документов или сами оригиналы?
Devo apresentar as cópias dos documentos ou os originais?
Dotaz, jestli musíte poskytnout originální dokumenty nebo kopie
Каковы требования для поступления в университет?
Quais são os requisitos de acesso à universidade?
Používané při ucházení se o studium na vysoké škole
Вы пришлете мне формальное предложение?
Vou receber uma proposta formal?
Dotaz, jestli obdržíte formální nabídku ke studiu
Университет гарантирует предоставление жилья?
A universidade também oferece acomodação?
Dotaz, jestli vysoká škola poskytuje ubytování pro studenty
Курс включает в себя период стажировки?
O curso também inclui um período de estágio?
Dotaz, jestli studijní obor zahrnuje pracovní stáž
Студентам по обмену нужно платить за обучение в вашем университете?
Há um custo para estudar como intercambista nesta universidade?
Dotaz, jestli jako výměnný student musíte platit školné za studium
Как я могу следить за процессом обработки моей заявки?
Como posso acompanhar o progresso da minha inscrição/candidatura?
Dotaz, jak se můžete podívat na průběh vaší přihlášky
Каковы требования знания [язык] языка?
Quais são os requisitos de língua para [língua]?
Dotaz ohledně jazykových požadavků pro studium na vysoké škole
Какова система_____________?
Como é o sistema de ____________?
Dotaz ohledně systému
кредитов
crédito
Druh systému
оценок
notas
Druh systému
Я получу приложение к диплому в конце моего обмена?
Vou receber uma certificação acadêmica no final do intercâmbio?
Dotaz, jestli dostanete studijní přehled o absolvovaných předmětech na konci vaší výměny
Каков стиль преподавания?
Qual é o estilo de ensino?
Dotaz ohledně vyučovacích metod
Там есть___________?
São _____________ ?
Dotaz ohledně vyučovacích metod
лекции
aulas expositivas
Druh vyučování
семинары
seminários
Druh vyučování
учебные материалы
tutoriais
Druh vyučování
конференции
conferências
Druh vyučování
Какие курсы предлагаются летними школами?
Que cursos são oferecidos por escolas de verão?
Dotaz, jaké přeměty nabízí letní škola
Когда проходят экзамены?
Quando acontecem as provas?
Dotaz, kdy jsou zkoušky
Где я могу найти информацию о доступных курсах?
Onde posso encontrar informações sobre os cursos disponíveis?
Dotaz, kde můžete najít informace o vyučovacích předmětech
В университете есть спортивный центр?
Há um complexo esportivo aqui?
Dotaz, jestli vysoká škola disponuje sportovním centrem
Как я могу присоединиться к студенческим обществам?
Como posso me afiliar a instituições estudantis?
Dotaz, jak můžete vstoupit do studentských organizací
Какие примерные расходы на жизнь в городе?
Quais são os custos de vida estimados em [cidade]?
Dotaz, jaké jsou přibližné náklady na život ve městě

Studium - Jazykové kurzy

Какие языки я могу изучать в вашем университете?
Quais línguas posso estudar em sua escola?
Dotaz, jaké jazyky můžete studovat na škole
Есть ли у вас тест на оценивание уровня языка?
Existe um teste de nivelamento para avaliar meu nível?
Dotaz, jestli je požadován rozřazovací test podle úrovně jazyka
Я могу перейти на другой уровень, если тот, который я посещаю, не подходит для меня?
Posso me transferir para outro nível se o que estou fazendo não for adequado para mim?
Dotaz, jestli můžete změni úroveň jestliže nejste spokojeni se stávající skupinou
У вас есть детальное описание курса?
Vocês tem uma descrição detalhada do curso?
Dotaz, jestli škola nabízí detailní popis kurzu
Каково максимальное количество студентов в группе?
Qual é o número máximo de alunos por classe?
Dotaz, jaký je maximální počet studentů ve třídě
Какое оборудование и какие удобства есть в вашем университете?
Quais são as comodidades da escola?
Dotaz, jaké je ve škole vybavení
Вы организовываете экскурсии?
Vocês também organizam excursões?
Dotaz, jestli škola také pořádá exkurze
Какие программы вы предлагаете?
Quais programas vocês oferecem?
Dotaz, jaké programy jsou v nabídce školy

Studium - Stipendia

Я хочу узнать о возможностях финансирования.
Gostaria de saber quais são as oportunidades de financiamento.
Dotaz ohledně možností financování
Какие органы могут финансировать мое обучение?
Quais órgãos podem financiar meus estudos?
Dotaz, jaké organizace mohou financovat moje studia
Мне нужна финансовая помощь для_____________.
Preciso de auxílio financeiro para ____________.
Uvést, že potřebujete finanční podporu
плата за обучение
mensalidades
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
расходы на жизнь
despesas de subsistência
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
уход за ребенком
cuidados infantis
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
Какие виды стипендий доступны?
Quais são os tipos de bolsas disponíveis?
Dotaz, jaké druhy stipendií jsou dostupné

Studium - Ověřování zahraničních titulů

Я бы хотел(а) подтвердить действительность моего диплома в [страна].
Eu gostaria de validar meu diploma em [país].
Uvést, že by jste si chtěli ověřit váš titul v dané zemi
У вас есть список сертифицированных переводчиков [язык]?
Vocês tem uma lista de tradutores certificados em [língua]?
Dotaz, o přehledu překladatelů
Где я могу получить сертификат соответствия диплома?
Onde posso conseguir um certificado de equivalência?
Dotaz, kde můžete získat certifikát o rovnocennosti