česky | Fráze - Život v zahraničí | Studium

Studium - Univerzita

Aș vrea să mă înscriu la universitate.
Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole.
Uvést, že se chcete zapsat
Aș vrea să aplic la cursul de _____________ .
Rád/a bych se zapsal/a na _____________.
Uvést, že se chcete přihlásit na předmět
student
bakalářské studium
Druh studia
student cu diplomă
postgraduální studium
Druh studia
doctorand
doktorské studium
Druh studia
cu normă întreagă
prezenční studium
Druh studia
cu jumătate de normă
kombinované studium
Druh studia
la distanță
online
Druh studia
Mi-ar plăcea să studiez la universitatea dumneavoastră pentru că ___________.
Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu ___________.
Uvést, jak dlouhá je doba vaší studijní výměny
un semestru
(jeden) semestr
Délka studijní výměny na škole v zahraničí
un an academic
celý akademický rok
Délka studijní výměny na škole v zahraničí
Care sunt condițiile de lucru pentru studenți?
Jaká jsou pracovní omezení pro studenty?
Dotaz ohledně pracovních omezení pro studenty
Trebuie să prezint documentele originale sau copii ale acestora?
Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty?
Dotaz, jestli musíte poskytnout originální dokumenty nebo kopie
Care sunt condițiile de admitere la universitate?
Jaké jsou vstupní požadavky pro studium?
Používané při ucházení se o studium na vysoké škole
Îmi veți trimite o scrisoare de acceptare?
Pošlete mi formální nabídku ke studiu?
Dotaz, jestli obdržíte formální nabídku ke studiu
Oferă universitatea cazare de asemenea?
Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty?
Dotaz, jestli vysoká škola poskytuje ubytování pro studenty
Există perioadă de practică în planul de studii?
Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž?
Dotaz, jestli studijní obor zahrnuje pracovní stáž
Studenții care vin cu schimb de experiență trebuie să plătească taxă de înmatriculare?
Musím jako výměnný student platit školné?
Dotaz, jestli jako výměnný student musíte platit školné za studium
Cum pot urmări progresul aplicației mele?
Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky?
Dotaz, jak se můžete podívat na průběh vaší přihlášky
Care este nivelul de [limba] cerută?
Jaké jsou jazykové požadavky?
Dotaz ohledně jazykových požadavků pro studium na vysoké škole
Cum este sistemul ____________?
Jaký je ____________ systém?
Dotaz ohledně systému
de credite
kredity
Druh systému
de note
známkování
Druh systému
Voi primi o foaie matricolă la finalul mobilității?
Dostanu studijní přehled na konci mé výměny?
Dotaz, jestli dostanete studijní přehled o absolvovaných předmětech na konci vaší výměny
Cum este sistemul de predare?
Jaké vyučovací metody jsou používány?
Dotaz ohledně vyučovacích metod
Sunt _____________ ?
Jsou tam _____________ ?
Dotaz ohledně vyučovacích metod
cursuri teoretice
přednášky
Druh vyučování
seminarii
semináře
Druh vyučování
tutoriale
konsultace
Druh vyučování
conferințe
konference
Druh vyučování
ce fel de cursuri oferă școlile de vară?
Jaké předměty nabízí letní škola?
Dotaz, jaké přeměty nabízí letní škola
Când se susșine sesiunea de examene?
Kdy jsou zkoušky?
Dotaz, kdy jsou zkoušky
Unde pot găsi informații despre toate cursurile disponibile?
Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech?
Dotaz, kde můžete najít informace o vyučovacích předmětech
Are universitatea centru sportiv?
Nachází se na vysoké škole sportovní centrum?
Dotaz, jestli vysoká škola disponuje sportovním centrem
Cum mă pot alătura asociațiilor studențești?
Jak se mohu připojit ke studentským organizacím?
Dotaz, jak můžete vstoupit do studentských organizací
Care sunt cheltuielile de întreținere estimative în [orașul]?
Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]?
Dotaz, jaké jsou přibližné náklady na život ve městě

Studium - Jazykové kurzy

Ce limbi străine pot studia în centrul dumneavoastră?
Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole?
Dotaz, jaké jazyky můžete studovat na škole
Există un test de evaluare pentru a mi se determina nivelul de limbă?
Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka?
Dotaz, jestli je požadován rozřazovací test podle úrovně jazyka
Există posibilitatea de a fi transferat la alt nivel dacă nu frecventez nivelul potrivit mie?
Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná?
Dotaz, jestli můžete změni úroveň jestliže nejste spokojeni se stávající skupinou
Aveți o descriere detaliată a cursului?
Nabízíte detailní popis kurzu?
Dotaz, jestli škola nabízí detailní popis kurzu
Care este numărul maxim de studenți dintr-o clasă?
Jaký je maximální počet studentů ve třídě?
Dotaz, jaký je maximální počet studentů ve třídě
Ce facilitări oferă centrul?
Jaké vybavení máte ve vaší škole?
Dotaz, jaké je ve škole vybavení
Organizați excursii de asemenea?
Pořádáte exkurze?
Dotaz, jestli škola také pořádá exkurze
Ce programă oferiți?
Jaké programy nabízí vaše škola?
Dotaz, jaké programy jsou v nabídce školy

Studium - Stipendia

Am venit pentru a cere informații în legătură cu posibilitățile de finanțare
Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium.
Dotaz ohledně možností financování
Ce organisme îmi pot finanța studiile?
Jaké organizace mohou financovat moje studia?
Dotaz, jaké organizace mohou financovat moje studia
Am nevoie de ajutor financiar pentru ____________.
Potřebuji finanční podporu pro ____________.
Uvést, že potřebujete finanční podporu
taxă de școlarizare
školné
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
întreținere
životní náklady
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
îngrijire copii minori
péče o dítě
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
Ce fel de burse de studiu sunt disponibile?
Jaké druhy stipendia jsou k dispozici?
Dotaz, jaké druhy stipendií jsou dostupné

Studium - Ověřování zahraničních titulů

Aș vrea să-mi echivalez certificatul de studii în [țara].
Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země].
Uvést, že by jste si chtěli ověřit váš titul v dané zemi
Aveți o listă cu traducători autorizați în [limba]?
Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]?
Dotaz, o přehledu překladatelů
Unde pot obține un certificat de echivalare?
Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu?
Dotaz, kde můžete získat certifikát o rovnocennosti