portugalsky | Fráze - Život v zahraničí | Studium

Studium - Univerzita

Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia.
Gostaria de me matricular em uma universidade.
Uvést, že se chcete zapsat
Chciałabym/Chciałabym zapisać się na _________.
Gostaria de me inscrever no curso de _____________.
Uvést, že se chcete přihlásit na předmět
studia licencjackie
graduação
Druh studia
studia magisterskie
pós-graduação
Druh studia
studia doktoranckie
PhD
Druh studia
studia dzienne
tempo integral
Druh studia
studia zaoczne
meio período
Druh studia
studia przez internet
online
Druh studia
Chciałabym/Chciałabym studiować na Państwa uczelni przez ___________.
Gostaria de estudar em sua universidade por ___________.
Uvést, jak dlouhá je doba vaší studijní výměny
(jeden) semestr
um semestre
Délka studijní výměny na škole v zahraničí
cały rok akademicki
um ano acadêmico
Délka studijní výměny na škole v zahraničí
Jakie są ograniczenia w dostępie do zatrudnienia dla studentów?
Quais são as restrições de trabalho para estudantes?
Dotaz ohledně pracovních omezení pro studenty
Czy muszę dostarczyć oryginalne dokumenty czy wystarczą kopie?
Devo apresentar as cópias dos documentos ou os originais?
Dotaz, jestli musíte poskytnout originální dokumenty nebo kopie
Jakie są warunki przyjęcia na uczelnię?
Quais são os requisitos de acesso à universidade?
Používané při ucházení se o studium na vysoké škole
Czy otrzymam list z formalnym potwierdzeniem przyjęcia na uczelnię?
Vou receber uma proposta formal?
Dotaz, jestli obdržíte formální nabídku ke studiu
Czy uczelnia zapewnia zakwaterowanie?
A universidade também oferece acomodação?
Dotaz, jestli vysoká škola poskytuje ubytování pro studenty
Czy program studiów przewiduje praktyki studenckie?
O curso também inclui um período de estágio?
Dotaz, jestli studijní obor zahrnuje pracovní stáž
Czy jako student na wymianie muszę płacić za studia?
Há um custo para estudar como intercambista nesta universidade?
Dotaz, jestli jako výměnný student musíte platit školné za studium
W jaki sposób mogę na bieżąco śledzić proces rekrutacji?
Como posso acompanhar o progresso da minha inscrição/candidatura?
Dotaz, jak se můžete podívat na průběh vaší přihlášky
Jakie wymagania językowe muszę spełnić?
Quais são os requisitos de língua para [língua]?
Dotaz ohledně jazykových požadavků pro studium na vysoké škole
Jak działa system ______ ?
Como é o sistema de ____________?
Dotaz ohledně systému
punktowy
crédito
Druh systému
oceniania
notas
Druh systému
Czy dostanę wykaz ocen i zaliczeń po zakończeniu wymiany studenckiej?
Vou receber uma certificação acadêmica no final do intercâmbio?
Dotaz, jestli dostanete studijní přehled o absolvovaných předmětech na konci vaší výměny
Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o metodach nauczania.
Qual é o estilo de ensino?
Dotaz ohledně vyučovacích metod
Czy na uczelni prowadzone są _____________ ?
São _____________ ?
Dotaz ohledně vyučovacích metod
wykłady
aulas expositivas
Druh vyučování
ćwiczenia/seminaria
seminários
Druh vyučování
konsultacje
tutoriais
Druh vyučování
konferencje
conferências
Druh vyučování
Jakie kursy znajdują się w ofercie szkoły letniej?
Que cursos são oferecidos por escolas de verão?
Dotaz, jaké přeměty nabízí letní škola
Kiedy odbywają się egzaminy?
Quando acontecem as provas?
Dotaz, kdy jsou zkoušky
Gdzie mogę znaleźć informacje na temat wszystkich dostępnych przedmiotów?
Onde posso encontrar informações sobre os cursos disponíveis?
Dotaz, kde můžete najít informace o vyučovacích předmětech
Czy na uczelni jest akademickie centrum sportowe?
Há um complexo esportivo aqui?
Dotaz, jestli vysoká škola disponuje sportovním centrem
Jak mogę zostać członkiem organizacji studenckich?
Como posso me afiliar a instituições estudantis?
Dotaz, jak můžete vstoupit do studentských organizací
Ile wynosi szacunkowy koszt utrzymania w [nazwa miasta]?
Quais são os custos de vida estimados em [cidade]?
Dotaz, jaké jsou přibližné náklady na život ve městě

Studium - Jazykové kurzy

Jakich języków mogę się uczyć w Państwa szkole?
Quais línguas posso estudar em sua escola?
Dotaz, jaké jazyky můžete studovat na škole
Czy przeprowadzają Państwo test sprawdzający znajomość języka?
Existe um teste de nivelamento para avaliar meu nível?
Dotaz, jestli je požadován rozřazovací test podle úrovně jazyka
Czy mogę przenieść się na kurs o innym poziomie, jeśli ten, na który uczęszczam, nie jest dla mnie odpowiedni?
Posso me transferir para outro nível se o que estou fazendo não for adequado para mim?
Dotaz, jestli můžete změni úroveň jestliže nejste spokojeni se stávající skupinou
Czy mają Państwo szczegółowy opis kursu?
Vocês tem uma descrição detalhada do curso?
Dotaz, jestli škola nabízí detailní popis kurzu
Jak liczne są grupy?
Qual é o número máximo de alunos por classe?
Dotaz, jaký je maximální počet studentů ve třídě
Czy może mi Pan/Pani powiedzieć więcej o dodatkowym wyposażeniu i dostępnych udogodnieniach w Państwa szkole?
Quais são as comodidades da escola?
Dotaz, jaké je ve škole vybavení
Czy szkoła organizuje wycieczki?
Vocês também organizam excursões?
Dotaz, jestli škola také pořádá exkurze
Jakie kursy mają Państwo w ofercie?
Quais programas vocês oferecem?
Dotaz, jaké programy jsou v nabídce školy

Studium - Stipendia

Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o możliwościach otrzymania wsparcia finansowego.
Gostaria de saber quais são as oportunidades de financiamento.
Dotaz ohledně možností financování
Gdzie mogę ubiegać się o pomoc finansową?
Quais órgãos podem financiar meus estudos?
Dotaz, jaké organizace mohou financovat moje studia
Chciałbym/Chciałabym ubiegać się o ____________.
Preciso de auxílio financeiro para ____________.
Uvést, že potřebujete finanční podporu
pomoc w opłaceniu czesnego / stypendium na opłaty za studia
mensalidades
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
pomoc w opłacaniu wydatków na życie
despesas de subsistência
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
pomoc finansową związaną z opieką nad dzieckiem/dziećmi
cuidados infantis
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się jakie stypendia są dostępne.
Quais são os tipos de bolsas disponíveis?
Dotaz, jaké druhy stipendií jsou dostupné

Studium - Ověřování zahraničních titulů

Chciałbym/Chciałabym nostryfikować mój dyplom w [nazwa kraju].
Eu gostaria de validar meu diploma em [país].
Uvést, že by jste si chtěli ověřit váš titul v dané zemi
Czy mają Państwo listę tłumaczy przysięgłych języka [nazwa języka]?
Vocês tem uma lista de tradutores certificados em [língua]?
Dotaz, o přehledu překladatelů
Gdzie mogę dostać zaświadczenie o równoważności mojego dyplomu?
Onde posso conseguir um certificado de equivalência?
Dotaz, kde můžete získat certifikát o rovnocennosti