portugalsky | Fráze - Život v zahraničí | Studium

Studium - Univerzita

Ich möchte mich an der Universität einschreiben.
Gostaria de me matricular em uma universidade.
Uvést, že se chcete zapsat
Ich möchte mich für den _____________ anmelden.
Gostaria de me inscrever no curso de _____________.
Uvést, že se chcete přihlásit na předmět
Grundkurs
graduação
Druh studia
Aufbaukurs
pós-graduação
Druh studia
Doktorandenkurs
PhD
Druh studia
Vollzeitkurs
tempo integral
Druh studia
Teilzeitkurs
meio período
Druh studia
Onlinekurs
online
Druh studia
Ich möchte an dieser Uni ________ studieren.
Gostaria de estudar em sua universidade por ___________.
Uvést, jak dlouhá je doba vaší studijní výměny
ein Semester
um semestre
Délka studijní výměny na škole v zahraničí
ein Studienjahr
um ano acadêmico
Délka studijní výměny na škole v zahraničí
Gibt es Arbeitsbeschränkungen für Studenten?
Quais são as restrições de trabalho para estudantes?
Dotaz ohledně pracovních omezení pro studenty
Muss ich Kopien vorlegen oder die Originaldokumente selbst?
Devo apresentar as cópias dos documentos ou os originais?
Dotaz, jestli musíte poskytnout originální dokumenty nebo kopie
Wie sind die Zugangsvoraussetzungen an der Uni?
Quais são os requisitos de acesso à universidade?
Používané při ucházení se o studium na vysoké škole
Werden Sie mir einen formellen Zulassungsbescheid zusenden?
Vou receber uma proposta formal?
Dotaz, jestli obdržíte formální nabídku ke studiu
Garantiert die Uni auch Wohnraum?
A universidade também oferece acomodação?
Dotaz, jestli vysoká škola poskytuje ubytování pro studenty
Gehört zu dem Kurs auch ein Praktikum?
O curso também inclui um período de estágio?
Dotaz, jestli studijní obor zahrnuje pracovní stáž
Fallen Kosten an, wenn man als Austauschstudent an ihrer Uni studiert?
Há um custo para estudar como intercambista nesta universidade?
Dotaz, jestli jako výměnný student musíte platit školné za studium
Wie kann ich den Bearbeitungsprozess meiner Bewerbung nachverfolgen?
Como posso acompanhar o progresso da minha inscrição/candidatura?
Dotaz, jak se můžete podívat na průběh vaší přihlášky
Welche Sprachvoraussetzungen gibt es?
Quais são os requisitos de língua para [língua]?
Dotaz ohledně jazykových požadavků pro studium na vysoké škole
Wie funktioniert das__________?
Como é o sistema de ____________?
Dotaz ohledně systému
Kreditsystem
crédito
Druh systému
Benotungssystem
notas
Druh systému
Bekomme ich eine Leistungsübersicht am Ende des Austauschs?
Vou receber uma certificação acadêmica no final do intercâmbio?
Dotaz, jestli dostanete studijní přehled o absolvovaných předmětech na konci vaší výměny
Welche Lehrmethoden werden angewendet?
Qual é o estilo de ensino?
Dotaz ohledně vyučovacích metod
Gibt es_____________?
São _____________ ?
Dotaz ohledně vyučovacích metod
Vorlesungen
aulas expositivas
Druh vyučování
Seminare
seminários
Druh vyučování
Tutorien
tutoriais
Druh vyučování
Konferenzen
conferências
Druh vyučování
Welche Kurse bietet die Summer School an?
Que cursos são oferecidos por escolas de verão?
Dotaz, jaké přeměty nabízí letní škola
Wann finden die Prüfungen statt?
Quando acontecem as provas?
Dotaz, kdy jsou zkoušky
Wo kann ich Informationen zum Kursangebot bekommen?
Onde posso encontrar informações sobre os cursos disponíveis?
Dotaz, kde můžete najít informace o vyučovacích předmětech
Gibt es ein Sportzentrum an der Uni?
Há um complexo esportivo aqui?
Dotaz, jestli vysoká škola disponuje sportovním centrem
Wie kann ich studentischen Gruppen beitreten?
Como posso me afiliar a instituições estudantis?
Dotaz, jak můžete vstoupit do studentských organizací
Wie hoch sind die Lebenshaltungskosten ungefähr in [Stadt]?
Quais são os custos de vida estimados em [cidade]?
Dotaz, jaké jsou přibližné náklady na život ve městě

Studium - Jazykové kurzy

Welche Sprachen kann ich an Ihrer Schule lernen?
Quais línguas posso estudar em sua escola?
Dotaz, jaké jazyky můžete studovat na škole
Gibt es einen Einstufungstest um mein Sprachlevel zu prüfen?
Existe um teste de nivelamento para avaliar meu nível?
Dotaz, jestli je požadován rozřazovací test podle úrovně jazyka
Kann ich die Leistungsstufe wechseln, wenn diejenige, die ich belege, nicht die Richtige ist?
Posso me transferir para outro nível se o que estou fazendo não for adequado para mim?
Dotaz, jestli můžete změni úroveň jestliže nejste spokojeni se stávající skupinou
Haben Sie detaillierte Kursbeschreibungen?
Vocês tem uma descrição detalhada do curso?
Dotaz, jestli škola nabízí detailní popis kurzu
Wie viele Plätze hat die Klasse?
Qual é o número máximo de alunos por classe?
Dotaz, jaký je maximální počet studentů ve třídě
Welche Einrichtungen hat Ihre Schule?
Quais são as comodidades da escola?
Dotaz, jaké je ve škole vybavení
Organisieren Sie auch Exkursionen?
Vocês também organizam excursões?
Dotaz, jestli škola také pořádá exkurze
Welche Programme bieten Sie an?
Quais programas vocês oferecem?
Dotaz, jaké programy jsou v nabídce školy

Studium - Stipendia

Ich möchte mich gerne nach Stipendien erkundigen.
Gostaria de saber quais são as oportunidades de financiamento.
Dotaz ohledně možností financování
Welche Organisationen können mein Studium finanzieren?
Quais órgãos podem financiar meus estudos?
Dotaz, jaké organizace mohou financovat moje studia
Ich brauche finanzielle Unterstützung für______.
Preciso de auxílio financeiro para ____________.
Uvést, že potřebujete finanční podporu
Studiengebühren
mensalidades
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
Lebenshaltungskosten
despesas de subsistência
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
Kinderbetreuung
cuidados infantis
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
Welche Stipendien gibt es?
Quais são os tipos de bolsas disponíveis?
Dotaz, jaké druhy stipendií jsou dostupné

Studium - Ověřování zahraničních titulů

Ich möchte mein Abschlusszertifikat in [Land] verifizieren lassen.
Eu gostaria de validar meu diploma em [país].
Uvést, že by jste si chtěli ověřit váš titul v dané zemi
Haben Sie eine Liste zertifizierter Übersetzer für [Sprache]?
Vocês tem uma lista de tradutores certificados em [língua]?
Dotaz, o přehledu překladatelů
Wo kann ich ein Gleichwertigkeitszertifikat bekommen?
Onde posso conseguir um certificado de equivalência?
Dotaz, kde můžete získat certifikát o rovnocennosti