rumunsky | Fráze - Život v zahraničí | Studium

Studium - Univerzita

Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole.
Aș vrea să mă înscriu la universitate.
Uvést, že se chcete zapsat
Rád/a bych se zapsal/a na _____________.
Aș vrea să aplic la cursul de _____________ .
Uvést, že se chcete přihlásit na předmět
bakalářské studium
student
Druh studia
postgraduální studium
student cu diplomă
Druh studia
doktorské studium
doctorand
Druh studia
prezenční studium
cu normă întreagă
Druh studia
kombinované studium
cu jumătate de normă
Druh studia
online
la distanță
Druh studia
Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu ___________.
Mi-ar plăcea să studiez la universitatea dumneavoastră pentru că ___________.
Uvést, jak dlouhá je doba vaší studijní výměny
(jeden) semestr
un semestru
Délka studijní výměny na škole v zahraničí
celý akademický rok
un an academic
Délka studijní výměny na škole v zahraničí
Jaká jsou pracovní omezení pro studenty?
Care sunt condițiile de lucru pentru studenți?
Dotaz ohledně pracovních omezení pro studenty
Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty?
Trebuie să prezint documentele originale sau copii ale acestora?
Dotaz, jestli musíte poskytnout originální dokumenty nebo kopie
Jaké jsou vstupní požadavky pro studium?
Care sunt condițiile de admitere la universitate?
Používané při ucházení se o studium na vysoké škole
Pošlete mi formální nabídku ke studiu?
Îmi veți trimite o scrisoare de acceptare?
Dotaz, jestli obdržíte formální nabídku ke studiu
Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty?
Oferă universitatea cazare de asemenea?
Dotaz, jestli vysoká škola poskytuje ubytování pro studenty
Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž?
Există perioadă de practică în planul de studii?
Dotaz, jestli studijní obor zahrnuje pracovní stáž
Musím jako výměnný student platit školné?
Studenții care vin cu schimb de experiență trebuie să plătească taxă de înmatriculare?
Dotaz, jestli jako výměnný student musíte platit školné za studium
Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky?
Cum pot urmări progresul aplicației mele?
Dotaz, jak se můžete podívat na průběh vaší přihlášky
Jaké jsou jazykové požadavky?
Care este nivelul de [limba] cerută?
Dotaz ohledně jazykových požadavků pro studium na vysoké škole
Jaký je ____________ systém?
Cum este sistemul ____________?
Dotaz ohledně systému
kredity
de credite
Druh systému
známkování
de note
Druh systému
Dostanu studijní přehled na konci mé výměny?
Voi primi o foaie matricolă la finalul mobilității?
Dotaz, jestli dostanete studijní přehled o absolvovaných předmětech na konci vaší výměny
Jaké vyučovací metody jsou používány?
Cum este sistemul de predare?
Dotaz ohledně vyučovacích metod
Jsou tam _____________ ?
Sunt _____________ ?
Dotaz ohledně vyučovacích metod
přednášky
cursuri teoretice
Druh vyučování
semináře
seminarii
Druh vyučování
konsultace
tutoriale
Druh vyučování
konference
conferințe
Druh vyučování
Jaké předměty nabízí letní škola?
ce fel de cursuri oferă școlile de vară?
Dotaz, jaké přeměty nabízí letní škola
Kdy jsou zkoušky?
Când se susșine sesiunea de examene?
Dotaz, kdy jsou zkoušky
Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech?
Unde pot găsi informații despre toate cursurile disponibile?
Dotaz, kde můžete najít informace o vyučovacích předmětech
Nachází se na vysoké škole sportovní centrum?
Are universitatea centru sportiv?
Dotaz, jestli vysoká škola disponuje sportovním centrem
Jak se mohu připojit ke studentským organizacím?
Cum mă pot alătura asociațiilor studențești?
Dotaz, jak můžete vstoupit do studentských organizací
Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]?
Care sunt cheltuielile de întreținere estimative în [orașul]?
Dotaz, jaké jsou přibližné náklady na život ve městě

Studium - Jazykové kurzy

Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole?
Ce limbi străine pot studia în centrul dumneavoastră?
Dotaz, jaké jazyky můžete studovat na škole
Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka?
Există un test de evaluare pentru a mi se determina nivelul de limbă?
Dotaz, jestli je požadován rozřazovací test podle úrovně jazyka
Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná?
Există posibilitatea de a fi transferat la alt nivel dacă nu frecventez nivelul potrivit mie?
Dotaz, jestli můžete změni úroveň jestliže nejste spokojeni se stávající skupinou
Nabízíte detailní popis kurzu?
Aveți o descriere detaliată a cursului?
Dotaz, jestli škola nabízí detailní popis kurzu
Jaký je maximální počet studentů ve třídě?
Care este numărul maxim de studenți dintr-o clasă?
Dotaz, jaký je maximální počet studentů ve třídě
Jaké vybavení máte ve vaší škole?
Ce facilitări oferă centrul?
Dotaz, jaké je ve škole vybavení
Pořádáte exkurze?
Organizați excursii de asemenea?
Dotaz, jestli škola také pořádá exkurze
Jaké programy nabízí vaše škola?
Ce programă oferiți?
Dotaz, jaké programy jsou v nabídce školy

Studium - Stipendia

Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium.
Am venit pentru a cere informații în legătură cu posibilitățile de finanțare
Dotaz ohledně možností financování
Jaké organizace mohou financovat moje studia?
Ce organisme îmi pot finanța studiile?
Dotaz, jaké organizace mohou financovat moje studia
Potřebuji finanční podporu pro ____________.
Am nevoie de ajutor financiar pentru ____________.
Uvést, že potřebujete finanční podporu
školné
taxă de școlarizare
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
životní náklady
întreținere
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
péče o dítě
îngrijire copii minori
Věc, pro kterou potřebuji finanční podporu
Jaké druhy stipendia jsou k dispozici?
Ce fel de burse de studiu sunt disponibile?
Dotaz, jaké druhy stipendií jsou dostupné

Studium - Ověřování zahraničních titulů

Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země].
Aș vrea să-mi echivalez certificatul de studii în [țara].
Uvést, že by jste si chtěli ověřit váš titul v dané zemi
Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]?
Aveți o listă cu traducători autorizați în [limba]?
Dotaz, o přehledu překladatelů
Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu?
Unde pot obține un certificat de echivalare?
Dotaz, kde můžete získat certifikát o rovnocennosti