vietnamsky | Fráze - Život v zahraničí | Práce

Práce - Obecně

[ülke] için çalışma iznim var mı?
Tôi có thể làm việc ở [tên đất nước] được không?
Dotaz, jestli mohu pracovat v dané zemi
Çalışmaya başlamadan önce sosyal güvenlik numarasına ihtiyacım var mı?
Tôi có cần sô bảo hiểm xã hội trước khi bắt đầu làm việc hay không?
Dotaz, jestli potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce
Çalışma iznine ihtiyacım var mı?
Tôi có cần giấy phép làm việc hay không
Dotaz, jestli je nutné mít pracovní povolení
Asgari ücret ne kadar?
Lương tối thiểu toàn quốc là bao nhiêu?
Dotaz ohledně národní minimální mzdy
Ben ___________________.
Tôi __________.
Status zaměstnání
çalışıyorum
có việc làm
Druh zaměstnání
işsizim
Không có việc làm
Druh zaměstnání
girişimciyim
doanh nhân
Druh zaměstnání
serbest meslek sahibiyim
tự làm chủ
Druh zaměstnání
stajyerim
thực tập sinh
Druh zaměstnání
gönüllüyüm
tình nguyện viên
Druh zaměstnání
danışmanım
tư vấn viên
Druh zaměstnání
Serbest çalışan olarak kayıt olmak istiyorum.
Tôi muốn đăng kí là chuyên viên tự do
Uvést, že byste se rádi zaregistrovali jako osoba samostatně výdelečně činná

Práce - Smlouvy

Ne tür bir iş sözleşmeniz var?
Loại hợp đồng lao động của bạn là gì?
Dotaz ohledně druhu pracovní smlouvy
Sözleşmem ______________.
Tôi có hợp đồng _________.
Uvádět, jaký druh pracovní smlouvy máte
tam zamanlı
toàn thời gian
Druh smlouvy
yarı zamanlı
bán thời gian
Druh smlouvy
süreli sözleşme
hạn định
Druh smlouvy
kalıcı
lâu dài
Druh smlouvy
mevsimlik
thời vụ
Druh smlouvy
Maaş çekimi ne zaman alabilirim?
Khi nào tôi nhận được tiền lương?
Dotaz, kdy je výplatní den
_________ için başvurmak istiyorum.
Tôi muốn hỏi về___________.
Prosba o dovolenou
annelik izni
nghỉ sinh đẻ
Druh dovolené
babalık izni
nghỉ làm cha
Druh dovolené
hastalık izni
nghỉ ốm
Druh dovolené
günlük izin
ngày nghỉ
Druh dovolené

Práce - Vrácení daně

Vergilerle ilgili bilgi almak istiyorum.
Tôi muốn hỏi một vài thông tin về thuế
Dotaz ohledně daní
Kazancımı beyan etmek istiyorum.
Tôi muốn báo cáo thu nhập
Uvést, že byste chtěli nahlásit své příjmy
Vergi beyanıma yardım etmesi için bir muhasebeciyle anlaşacağım.
Tôi muốn thuê một kế toán viên giúp tôi làm hoàn thuế
Uvést, že byste si rádi najmuli učetního, který by vám pomohl s daňovým přiznáním
Vergi beyanını göndermek için son tarih hangisi?
Khi nào là hạn cuối để gửi đơn hoàn thuế
Dotaz, kde je uzávěrka pro podání daňového přiznání
Vergi beyanımı zamanında göndermezsem ceza öder miyim?
Nếu tôi không gửi đơn hoàn thuế đúng hạn thì có bị phạt hay không?
Dotaz, jestli existují nějaké pokuty, jestliže neodešlu daňové přiznání včas
______________ hakkında bana kim haber verecek?
Ai sẽ thông báo cho tôi biết __________?
Dotaz, kdo vám dá vědět v případě že máte nárok na vrácení daní nebo že musíte zaplatit více
geri ödeme miktarı
tiền hoàn thuế của tôi là bao nhiêu
Možnosti daňového přiznání
daha dazla vergi ödemem gerekip gerekmediği
tôi có nợ tiền thuế hay không
Možnosti daňového přiznání