vietnamsky | Fráze - Život v zahraničí | Práce

Práce - Obecně

ฉันสามารถทำงานใน[ประเทศ]ได้ไหม
Tôi có thể làm việc ở [tên đất nước] được không?
Dotaz, jestli mohu pracovat v dané zemi
ฉันจำเป็นต้องมีหมายเลขประกันสังคมก่อนเริ่มทำงานไหม
Tôi có cần sô bảo hiểm xã hội trước khi bắt đầu làm việc hay không?
Dotaz, jestli potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce
ฉันจำเป็นต้องมีใบอนุญาตทำงานไหม
Tôi có cần giấy phép làm việc hay không
Dotaz, jestli je nutné mít pracovní povolení
ค่าแรงขั้นต่ำของประเทศคือเท่าไร
Lương tối thiểu toàn quốc là bao nhiêu?
Dotaz ohledně národní minimální mzdy
ฉันเป็น ___________________
Tôi __________.
Status zaměstnání
ผู้มีงานทำ
có việc làm
Druh zaměstnání
ผู้ว่างงาน
Không có việc làm
Druh zaměstnání
ผู้ประกอบการ
doanh nhân
Druh zaměstnání
ผู้ประกอบอาชีพอิสระ
tự làm chủ
Druh zaměstnání
เด็กฝึกงาน
thực tập sinh
Druh zaměstnání
อาสาสมัคร
tình nguyện viên
Druh zaměstnání
ที่ปรึกษา
tư vấn viên
Druh zaměstnání
ฉันต้องการลงทะเบียนเป็นผู้ทำอาชีพอิสระ
Tôi muốn đăng kí là chuyên viên tự do
Uvést, že byste se rádi zaregistrovali jako osoba samostatně výdelečně činná

Práce - Smlouvy

ประเภทของสัญญาจ้างงานที่คุณมีคือแบบไหน
Loại hợp đồng lao động của bạn là gì?
Dotaz ohledně druhu pracovní smlouvy
ฉันมีสัญญาประเภท ______________
Tôi có hợp đồng _________.
Uvádět, jaký druh pracovní smlouvy máte
เต็มเวลา
toàn thời gian
Druh smlouvy
นอกเวลา
bán thời gian
Druh smlouvy
มีกำหนดเวลา
hạn định
Druh smlouvy
พนักงานประจำ
lâu dài
Druh smlouvy
ตามช่วงเวลา
thời vụ
Druh smlouvy
ฉันจะได้รับค่าจ้างของฉันเมื่อไร
Khi nào tôi nhận được tiền lương?
Dotaz, kdy je výplatní den
ฉันต้องการสอบถามเกี่ยวกับ _________
Tôi muốn hỏi về___________.
Prosba o dovolenou
การลาคลอด
nghỉ sinh đẻ
Druh dovolené
การลา(คลอด)ของผู้เป็นบิดา
nghỉ làm cha
Druh dovolené
การลาป่วย
nghỉ ốm
Druh dovolené
การหยุดงานเอง
ngày nghỉ
Druh dovolené

Práce - Vrácení daně

ฉันต้องการข้อมูลเกี่ยวกับระบบการจัดเก็บภาษี
Tôi muốn hỏi một vài thông tin về thuế
Dotaz ohledně daní
ฉันต้องการยื่นรายงานแสดงรายได้จากการทำงานของฉัน
Tôi muốn báo cáo thu nhập
Uvést, že byste chtěli nahlásit své příjmy
ฉันต้องการจ้างนักบัญชีเพื่อช่วยเกี่ยวกับการคืนภาษีของฉัน
Tôi muốn thuê một kế toán viên giúp tôi làm hoàn thuế
Uvést, že byste si rádi najmuli učetního, který by vám pomohl s daňovým přiznáním
วันสุดท้ายของการทำเรื่องขอคืนภาษีของฉันคือเมื่อไร
Khi nào là hạn cuối để gửi đơn hoàn thuế
Dotaz, kde je uzávěrka pro podání daňového přiznání
หากฉันทำเรื่องขอคืนภาษีไม่ทันกำหนด ฉันต้องจ่ายค่าปรับไหม
Nếu tôi không gửi đơn hoàn thuế đúng hạn thì có bị phạt hay không?
Dotaz, jestli existují nějaké pokuty, jestliže neodešlu daňové přiznání včas
ใครจะเป็นคนบอกให้ฉันทราบว่า ______________
Ai sẽ thông báo cho tôi biết __________?
Dotaz, kdo vám dá vědět v případě že máte nárok na vrácení daní nebo že musíte zaplatit více
ฉันจะได้รับเงินภาษีคืนเท่าไร
tiền hoàn thuế của tôi là bao nhiêu
Možnosti daňového přiznání
ฉันค้างชำระภาษีอากรหรือไม่
tôi có nợ tiền thuế hay không
Možnosti daňového přiznání