vietnamsky | Fráze - Život v zahraničí | Práce

Práce - Obecně

¿Puedo trabajar en (país)?
Tôi có thể làm việc ở [tên đất nước] được không?
Dotaz, jestli mohu pracovat v dané zemi
¿Necesito número de la seguridad social antes de empezar a trabajar?
Tôi có cần sô bảo hiểm xã hội trước khi bắt đầu làm việc hay không?
Dotaz, jestli potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce
¿Necesito permiso de trabajo?
Tôi có cần giấy phép làm việc hay không
Dotaz, jestli je nutné mít pracovní povolení
¿Cuál es el salario mínimo interprofesional?
Lương tối thiểu toàn quốc là bao nhiêu?
Dotaz ohledně národní minimální mzdy
Soy ____________________.
Tôi __________.
Status zaměstnání
asalariado
có việc làm
Druh zaměstnání
desempleado
Không có việc làm
Druh zaměstnání
empresario
doanh nhân
Druh zaměstnání
autónomo
tự làm chủ
Druh zaměstnání
trabajador en prácticas
thực tập sinh
Druh zaměstnání
voluntario
tình nguyện viên
Druh zaměstnání
asesor
tư vấn viên
Druh zaměstnání
Me gustaría darme de alta como autónomo.
Tôi muốn đăng kí là chuyên viên tự do
Uvést, že byste se rádi zaregistrovali jako osoba samostatně výdelečně činná

Práce - Smlouvy

¿Qué tipo de contrato laboral ofrecen ustedes?
Loại hợp đồng lao động của bạn là gì?
Dotaz ohledně druhu pracovní smlouvy
Tengo un contrato ______________.
Tôi có hợp đồng _________.
Uvádět, jaký druh pracovní smlouvy máte
a tiempo completo
toàn thời gian
Druh smlouvy
a tiempo parcial
bán thời gian
Druh smlouvy
de duración determinada
hạn định
Druh smlouvy
indefinido
lâu dài
Druh smlouvy
de temporada
thời vụ
Druh smlouvy
¿Cuándo se cobra?
Khi nào tôi nhận được tiền lương?
Dotaz, kdy je výplatní den
Me gustaría solicitar _____________.
Tôi muốn hỏi về___________.
Prosba o dovolenou
la baja por maternidad
nghỉ sinh đẻ
Druh dovolené
la baja por paternidad
nghỉ làm cha
Druh dovolené
la baja por enfermedad
nghỉ ốm
Druh dovolené
días libres
ngày nghỉ
Druh dovolené

Práce - Vrácení daně

Me gustaría informarme sobre los impuestos
Tôi muốn hỏi một vài thông tin về thuế
Dotaz ohledně daní
Me gustaría declarar mis ingresos.
Tôi muốn báo cáo thu nhập
Uvést, že byste chtěli nahlásit své příjmy
Me gustaría contratar a un asesor fiscal para que me ayude con la declaración de la renta.
Tôi muốn thuê một kế toán viên giúp tôi làm hoàn thuế
Uvést, že byste si rádi najmuli učetního, který by vám pomohl s daňovým přiznáním
¿Cuándo acaba el plazo de presentación de la declaración de la renta?
Khi nào là hạn cuối để gửi đơn hoàn thuế
Dotaz, kde je uzávěrka pro podání daňového přiznání
¿Existen sanciones por presentar la declaración de la renta fuera de plazo?
Nếu tôi không gửi đơn hoàn thuế đúng hạn thì có bị phạt hay không?
Dotaz, jestli existují nějaké pokuty, jestliže neodešlu daňové přiznání včas
¿Cómo me informarán de _______________?
Ai sẽ thông báo cho tôi biết __________?
Dotaz, kdo vám dá vědět v případě že máte nárok na vrácení daní nebo že musíte zaplatit více
¿Cuánto me sale a devolver?
tiền hoàn thuế của tôi là bao nhiêu
Možnosti daňového přiznání
¿Cuánto me sale a pagar?
tôi có nợ tiền thuế hay không
Možnosti daňového přiznání