vietnamsky | Fráze - Život v zahraničí | Práce

Práce - Obecně

Я могу работать в [страна]?
Tôi có thể làm việc ở [tên đất nước] được không?
Dotaz, jestli mohu pracovat v dané zemi
Мне нужен номер социального страхования до того, как я начну работать?
Tôi có cần sô bảo hiểm xã hội trước khi bắt đầu làm việc hay không?
Dotaz, jestli potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce
Мне нужно разрешение на работу?
Tôi có cần giấy phép làm việc hay không
Dotaz, jestli je nutné mít pracovní povolení
Какова государственная минимальная зарплата?
Lương tối thiểu toàn quốc là bao nhiêu?
Dotaz ohledně národní minimální mzdy
Я___________________.
Tôi __________.
Status zaměstnání
имеющий работу
có việc làm
Druh zaměstnání
безработный
Không có việc làm
Druh zaměstnání
предприниматель
doanh nhân
Druh zaměstnání
частный предприниматель
tự làm chủ
Druh zaměstnání
практикант
thực tập sinh
Druh zaměstnání
волонтер
tình nguyện viên
Druh zaměstnání
советник
tư vấn viên
Druh zaměstnání
Я бы хотел(а) зарегистрироваться как внештатный профессионал.
Tôi muốn đăng kí là chuyên viên tự do
Uvést, že byste se rádi zaregistrovali jako osoba samostatně výdelečně činná

Práce - Smlouvy

Каков тип вашего рабочего контракта?
Loại hợp đồng lao động của bạn là gì?
Dotaz ohledně druhu pracovní smlouvy
У меня______________контракт.
Tôi có hợp đồng _________.
Uvádět, jaký druh pracovní smlouvy máte
полная занятость
toàn thời gian
Druh smlouvy
неполная занятость
bán thời gian
Druh smlouvy
фиксированный
hạn định
Druh smlouvy
долговременный
lâu dài
Druh smlouvy
сезонный
thời vụ
Druh smlouvy
Когда я получу зарплату?
Khi nào tôi nhận được tiền lương?
Dotaz, kdy je výplatní den
Я бы хотел(а) попросить о___________.
Tôi muốn hỏi về___________.
Prosba o dovolenou
декретный отпуск
nghỉ sinh đẻ
Druh dovolené
отпуск по причине отцовства
nghỉ làm cha
Druh dovolené
больничные выплаты
nghỉ ốm
Druh dovolené
выходные дни
ngày nghỉ
Druh dovolené

Práce - Vrácení daně

Я бы хотел(а) узнать о налогах
Tôi muốn hỏi một vài thông tin về thuế
Dotaz ohledně daní
Я бы хотел(а) доложить о моих доходах.
Tôi muốn báo cáo thu nhập
Uvést, že byste chtěli nahlásit své příjmy
Я бы хотел(а) нанять бухгалтера для помощи с моей налоговой декларацией.
Tôi muốn thuê một kế toán viên giúp tôi làm hoàn thuế
Uvést, že byste si rádi najmuli učetního, který by vám pomohl s daňovým přiznáním
Когда крайний срок для отправки моей налоговой декларации?
Khi nào là hạn cuối để gửi đơn hoàn thuế
Dotaz, kde je uzávěrka pro podání daňového přiznání
Будет ли штраф, если я не отправлю налоговую декларацию вовремя?
Nếu tôi không gửi đơn hoàn thuế đúng hạn thì có bị phạt hay không?
Dotaz, jestli existují nějaké pokuty, jestliže neodešlu daňové přiznání včas
Кто сообщит мне_______________?
Ai sẽ thông báo cho tôi biết __________?
Dotaz, kdo vám dá vědět v případě že máte nárok na vrácení daní nebo že musíte zaplatit více
какова сумма моего возврата
tiền hoàn thuế của tôi là bao nhiêu
Možnosti daňového přiznání
Долж(ен/на) ли я платить больше
tôi có nợ tiền thuế hay không
Možnosti daňového přiznání