polsky | Fráze - Život v zahraničí | Práce

Práce - Obecně

Pot lucra în [țara]?
Czy mogę (legalnie) pracować w [nazwa kraju]?
Dotaz, jestli mohu pracovat v dané zemi
Am nevoie de cod numeric personal înainte de a începe să lucrez?
Czy muszę posiadać numer ubezpieczenia społecznego, zanim zacznę pracę?
Dotaz, jestli potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce
Am nevoie de permis de muncă?
Czy muszę mieć zezwolenie na pracę?
Dotaz, jestli je nutné mít pracovní povolení
Care este salariul minim pe economie?
Ile wynosi płaca minimalna w [nazwa kraju]?
Dotaz ohledně národní minimální mzdy
Sunt ___________________ .
Jestem ___________________ .
Status zaměstnání
angajat
zatrudniony/a
Druh zaměstnání
neangajat
bezrobotny/a
Druh zaměstnání
antreprenor
przedsiębiorcą
Druh zaměstnání
independent
osobą pracującą na własny rachunek / samozatrudniony/a
Druh zaměstnání
practicant
praktykantem/praktykantką
Druh zaměstnání
voluntar
wolontariuszem/wolontariuszką
Druh zaměstnání
consultant
doradcą
Druh zaměstnání
Aș vrea să mă înregistrez ca free-lancer profesional.
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować się jako wolny strzelec/freelancer.
Uvést, že byste se rádi zaregistrovali jako osoba samostatně výdelečně činná

Práce - Smlouvy

Ce fel de contract de muncă aveți?
Jaki rodzaj umowy o pracę Pan/Pani ma?
Dotaz ohledně druhu pracovní smlouvy
Am contract de ______________.
Mam umowę ___________.
Uvádět, jaký druh pracovní smlouvy máte
normă întreagă
o pracę na pełny etat
Druh smlouvy
jumătate de normă
o pracę w niepełnym wymiarze godzin
Druh smlouvy
pe perioadă determinată
(o pracę) na czas określony
Druh smlouvy
pe perioadă nedeterminată
(o pracę) na czas nieokreślony
Druh smlouvy
temporar
o pracę sezonową
Druh smlouvy
Când primesc salariul?
Kiedy będę dostawać wypłatę?
Dotaz, kdy je výplatní den
Mi-ar plăcea să întreb _________.
Chciałabym/Chciałabym poprosić o _________.
Prosba o dovolenou
concediu maternal
urlop macierzyński
Druh dovolené
concediul paternal
urlop ojcowski
Druh dovolené
concediu medical
chorobowe
Druh dovolené
zile libere
kilka dni urlopu
Druh dovolené

Práce - Vrácení daně

Aș dori câteva informații despre taxe.
Chciałabym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o opodatkowaniu.
Dotaz ohledně daní
Aș dori să-mi declar venitul.
Chciałabym/Chciałabym zgłosić moje dochody.
Uvést, že byste chtěli nahlásit své příjmy
Aș vrea să angajez un contabil care să mă ajute cu recuperarea taxelor.
Chciałabym/Chciałabym zatrudnić księgowego do pomocy z moim zeznaniem podatkowym.
Uvést, že byste si rádi najmuli učetního, který by vám pomohl s daňovým přiznáním
Care este termenul limită de a trimite formularul de recuperare a taxelor?
Do kiedy należy złożyć zeznanie podatkowe?
Dotaz, kde je uzávěrka pro podání daňového přiznání
Sunt penalități în cazul în care nu trimit fomularul de recuperare a taxelor la timp?
Co mi grozi za spóźnienie z zeznaniem podatkowym?
Dotaz, jestli existují nějaké pokuty, jestliže neodešlu daňové přiznání včas
Cine mă va informa de ______________?
Kto poinformuje mnie ______________?
Dotaz, kdo vám dá vědět v případě že máte nárok na vrácení daní nebo že musíte zaplatit více
cât este rambursarea
ile wynosi mój zwrot podatku
Možnosti daňového přiznání
dacă datorez mai mult
czy muszę zapłacić dopłatę podatku
Možnosti daňového přiznání