řecky | Fráze - Život v zahraničí | Práce

Práce - Obecně

Czy mogę (legalnie) pracować w [nazwa kraju]?
Μπορώ να δουλέψω στην [χώρα];
Dotaz, jestli mohu pracovat v dané zemi
Czy muszę posiadać numer ubezpieczenia społecznego, zanim zacznę pracę?
Χρειάζομαι αριθμό κοινωνικών ασφαλίσεων, πριν αρχίσω να εργάζομαι;
Dotaz, jestli potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce
Czy muszę mieć zezwolenie na pracę?
Χρειάζομαι άδεια εργασίας;
Dotaz, jestli je nutné mít pracovní povolení
Ile wynosi płaca minimalna w [nazwa kraju]?
Ποιος είναι ο εθνικός κατώτατος μισθός;
Dotaz ohledně národní minimální mzdy
Jestem ___________________ .
Είμαι _________________.
Status zaměstnání
zatrudniony/a
μισθωτός
Druh zaměstnání
bezrobotny/a
άνεργος
Druh zaměstnání
przedsiębiorcą
επιχειρηματίας
Druh zaměstnání
osobą pracującą na własny rachunek / samozatrudniony/a
αυτοαπασχολούμενος
Druh zaměstnání
praktykantem/praktykantką
ασκούμενος σε πρακτική
Druh zaměstnání
wolontariuszem/wolontariuszką
εθελοντής
Druh zaměstnání
doradcą
σύμβουλος
Druh zaměstnání
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować się jako wolny strzelec/freelancer.
Θα ήθελα να εγγραφώ ως επαγγελματίας αυτοαπασχολούμενος.
Uvést, že byste se rádi zaregistrovali jako osoba samostatně výdelečně činná

Práce - Smlouvy

Jaki rodzaj umowy o pracę Pan/Pani ma?
Τι είδος συμβολαίου προσφέρετε;
Dotaz ohledně druhu pracovní smlouvy
Mam umowę ___________.
Έχω ένα ______________ συμβόλαιο.
Uvádět, jaký druh pracovní smlouvy máte
o pracę na pełny etat
πλήρους απασχόλησης
Druh smlouvy
o pracę w niepełnym wymiarze godzin
μερικής απασχόλησης
Druh smlouvy
(o pracę) na czas określony
ορισμένης διάρκειας
Druh smlouvy
(o pracę) na czas nieokreślony
μόνιμο
Druh smlouvy
o pracę sezonową
εποχιακός
Druh smlouvy
Kiedy będę dostawać wypłatę?
Πότε θα λάβω το μισθό μου;
Dotaz, kdy je výplatní den
Chciałabym/Chciałabym poprosić o _________.
Θα ήθελα να ζητήσω _________.
Prosba o dovolenou
urlop macierzyński
άδεια μητρότητας
Druh dovolené
urlop ojcowski
άδεια πατρότητας
Druh dovolené
chorobowe
επίδομα ασθενείας
Druh dovolené
kilka dni urlopu
μέρες άδεια
Druh dovolené

Práce - Vrácení daně

Chciałabym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o opodatkowaniu.
Θα ήθελα περισσότερες πληροφορίες σχετικά με φόρους.
Dotaz ohledně daní
Chciałabym/Chciałabym zgłosić moje dochody.
Θα ήθελα να δηλώσω τα κέρδη μου.
Uvést, že byste chtěli nahlásit své příjmy
Chciałabym/Chciałabym zatrudnić księgowego do pomocy z moim zeznaniem podatkowym.
Θα ήθελα να προσλάβω λογιστή για να με βοηθήσει με την φορολογική μου δήλωση.
Uvést, že byste si rádi najmuli učetního, který by vám pomohl s daňovým přiznáním
Do kiedy należy złożyć zeznanie podatkowe?
Πότε είναι η προθεσμία για να στείλω την φορολογική μου δήλωση;
Dotaz, kde je uzávěrka pro podání daňového přiznání
Co mi grozi za spóźnienie z zeznaniem podatkowym?
Υπάρχουν οποιεσδήποτε κυρώσεις αν δεν στείλω την φορολογική μου δήλωση εγκαίρως;
Dotaz, jestli existují nějaké pokuty, jestliže neodešlu daňové přiznání včas
Kto poinformuje mnie ______________?
Ποιος θα με ενημερώσει ______________;
Dotaz, kdo vám dá vědět v případě že máte nárok na vrácení daní nebo že musíte zaplatit více
ile wynosi mój zwrot podatku
πόσο φόρο θα μου επιστρέψουν
Možnosti daňového přiznání
czy muszę zapłacić dopłatę podatku
αν χρωστάω περισσότερο φόρο
Možnosti daňového přiznání