nizozemsky | Fráze - Život v zahraničí | Práce

Práce - Obecně

Czy mogę (legalnie) pracować w [nazwa kraju]?
Kan ik in [land] werken?
Dotaz, jestli mohu pracovat v dané zemi
Czy muszę posiadać numer ubezpieczenia społecznego, zanim zacznę pracę?
Heb ik een burgerservicenummer nodig om te kunnen werken?
Dotaz, jestli potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce
Czy muszę mieć zezwolenie na pracę?
Heb ik een werkvergunning nodig?
Dotaz, jestli je nutné mít pracovní povolení
Ile wynosi płaca minimalna w [nazwa kraju]?
Wat is het nationale minimumloon?
Dotaz ohledně národní minimální mzdy
Jestem ___________________ .
Ik ben ___________________ .
Status zaměstnání
zatrudniony/a
werkende
Druh zaměstnání
bezrobotny/a
werkloos
Druh zaměstnání
przedsiębiorcą
een ondernemer
Druh zaměstnání
osobą pracującą na własny rachunek / samozatrudniony/a
een zelfstandige
Druh zaměstnání
praktykantem/praktykantką
een stagair
Druh zaměstnání
wolontariuszem/wolontariuszką
een vrijwilliger
Druh zaměstnání
doradcą
een consultant
Druh zaměstnání
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować się jako wolny strzelec/freelancer.
Ik zou mij graag registreren als een professionele freelancer.
Uvést, že byste se rádi zaregistrovali jako osoba samostatně výdelečně činná

Práce - Smlouvy

Jaki rodzaj umowy o pracę Pan/Pani ma?
Welk type arbeidsovereenkomst biedt u aan?
Dotaz ohledně druhu pracovní smlouvy
Mam umowę ___________.
Ik heb een ______________ arbeidsovereenkomst.
Uvádět, jaký druh pracovní smlouvy máte
o pracę na pełny etat
voltijdse
Druh smlouvy
o pracę w niepełnym wymiarze godzin
deeltijdse
Druh smlouvy
(o pracę) na czas określony
tijdelijke
Druh smlouvy
(o pracę) na czas nieokreślony
permanente
Druh smlouvy
o pracę sezonową
seizoensgebonden
Druh smlouvy
Kiedy będę dostawać wypłatę?
Wanneer wordt mijn salaris betaald?
Dotaz, kdy je výplatní den
Chciałabym/Chciałabym poprosić o _________.
Ik zou graag _________ aanvragen.
Prosba o dovolenou
urlop macierzyński
moederschapsverlof
Druh dovolené
urlop ojcowski
vaderschapsverlof
Druh dovolené
chorobowe
ziekteverlof
Druh dovolené
kilka dni urlopu
vrije dagen
Druh dovolené

Práce - Vrácení daně

Chciałabym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o opodatkowaniu.
Ik zou graag meer informatie willen over belastingen.
Dotaz ohledně daní
Chciałabym/Chciałabym zgłosić moje dochody.
Ik zou graag een loonaangifte doen.
Uvést, že byste chtěli nahlásit své příjmy
Chciałabym/Chciałabym zatrudnić księgowego do pomocy z moim zeznaniem podatkowym.
Ik zou graag een boekhouder huren om mij te helpen met mijn belastingteruggave.
Uvést, že byste si rádi najmuli učetního, který by vám pomohl s daňovým přiznáním
Do kiedy należy złożyć zeznanie podatkowe?
Wanneer is de deadline voor het verzenden van mijn belastingteruggave?
Dotaz, kde je uzávěrka pro podání daňového přiznání
Co mi grozi za spóźnienie z zeznaniem podatkowym?
Zijn er sancties als ik mijn belastingteruggave niet tijdig indien?
Dotaz, jestli existují nějaké pokuty, jestliže neodešlu daňové přiznání včas
Kto poinformuje mnie ______________?
Wie informeert mij over ______________?
Dotaz, kdo vám dá vědět v případě že máte nárok na vrácení daní nebo že musíte zaplatit více
ile wynosi mój zwrot podatku
hoeveel mijn belastingteruggave is
Možnosti daňového přiznání
czy muszę zapłacić dopłatę podatku
of ik meer belastingen schuldig ben
Možnosti daňového přiznání