finsky | Fráze - Život v zahraničí | Práce

Práce - Obecně

Czy mogę (legalnie) pracować w [nazwa kraju]?
Onko minulla lupa työskennellä [maassa]?
Dotaz, jestli mohu pracovat v dané zemi
Czy muszę posiadać numer ubezpieczenia społecznego, zanim zacznę pracę?
Tarvitsenko sosiaaliturvatunnuksen, ennen kuin aloitan työskentelyn?
Dotaz, jestli potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce
Czy muszę mieć zezwolenie na pracę?
Tarvitsenko työluvan?
Dotaz, jestli je nutné mít pracovní povolení
Ile wynosi płaca minimalna w [nazwa kraju]?
Mikä on maan minimipalkka?
Dotaz ohledně národní minimální mzdy
Jestem ___________________ .
Minä olen ____________.
Status zaměstnání
zatrudniony/a
työllistynyt
Druh zaměstnání
bezrobotny/a
työtön
Druh zaměstnání
przedsiębiorcą
yrittäjä
Druh zaměstnání
osobą pracującą na własny rachunek / samozatrudniony/a
itsenäinen ammatinharjoittaja
Druh zaměstnání
praktykantem/praktykantką
työharjoittelija
Druh zaměstnání
wolontariuszem/wolontariuszką
vapaaehtoistyöntekijä
Druh zaměstnání
doradcą
konsultti
Druh zaměstnání
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować się jako wolny strzelec/freelancer.
Haluaisin rekisteröityä freelanceriksi.
Uvést, že byste se rádi zaregistrovali jako osoba samostatně výdelečně činná

Práce - Smlouvy

Jaki rodzaj umowy o pracę Pan/Pani ma?
Minkälainen työsopimus on kyseessä?
Dotaz ohledně druhu pracovní smlouvy
Mam umowę ___________.
Minulla on ________ sopimus.
Uvádět, jaký druh pracovní smlouvy máte
o pracę na pełny etat
kokopäiväinen
Druh smlouvy
o pracę w niepełnym wymiarze godzin
osa-aikaiseen ohjelmaan
Druh smlouvy
(o pracę) na czas określony
määräaikainen
Druh smlouvy
(o pracę) na czas nieokreślony
vakituinen
Druh smlouvy
o pracę sezonową
kausiluonteinen
Druh smlouvy
Kiedy będę dostawać wypłatę?
Koska minä saan palkkani?
Dotaz, kdy je výplatní den
Chciałabym/Chciałabym poprosić o _________.
Haluaisin saada _______.
Prosba o dovolenou
urlop macierzyński
äitiyslomaa
Druh dovolené
urlop ojcowski
isyyslomaa
Druh dovolené
chorobowe
sairaslomaa
Druh dovolené
kilka dni urlopu
lomaa
Druh dovolené

Práce - Vrácení daně

Chciałabym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o opodatkowaniu.
Haluaisin saada lisätietoa verotuksesta.
Dotaz ohledně daní
Chciałabym/Chciałabym zgłosić moje dochody.
Haluaisin ilmoittaa tuloni.
Uvést, že byste chtěli nahlásit své příjmy
Chciałabym/Chciałabym zatrudnić księgowego do pomocy z moim zeznaniem podatkowym.
Haluaisin palkata kirjanpitäjän auttamaan minua veroilmoituksen kanssa.
Uvést, že byste si rádi najmuli učetního, který by vám pomohl s daňovým přiznáním
Do kiedy należy złożyć zeznanie podatkowe?
Mihin päivään mennessä veroilmoitus tulee olla lähetetty?
Dotaz, kde je uzávěrka pro podání daňového přiznání
Co mi grozi za spóźnienie z zeznaniem podatkowym?
Aiheutuuko siitä sakkoa, jos veroilmoituksen palauttaa myöhässä?
Dotaz, jestli existují nějaké pokuty, jestliže neodešlu daňové přiznání včas
Kto poinformuje mnie ______________?
Miten minulle ilmoitetaan, _________?
Dotaz, kdo vám dá vědět v případě že máte nárok na vrácení daní nebo že musíte zaplatit více
ile wynosi mój zwrot podatku
kuinka suuri takaisinmaksettava summa on
Možnosti daňového přiznání
czy muszę zapłacić dopłatę podatku
jos minun pitää maksaa lisää veroja
Možnosti daňového přiznání