turecky | Fráze - Život v zahraničí | Práce

Práce - Obecně

Kan ik in [land] werken?
[ülke] için çalışma iznim var mı?
Dotaz, jestli mohu pracovat v dané zemi
Heb ik een burgerservicenummer nodig om te kunnen werken?
Çalışmaya başlamadan önce sosyal güvenlik numarasına ihtiyacım var mı?
Dotaz, jestli potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce
Heb ik een werkvergunning nodig?
Çalışma iznine ihtiyacım var mı?
Dotaz, jestli je nutné mít pracovní povolení
Wat is het nationale minimumloon?
Asgari ücret ne kadar?
Dotaz ohledně národní minimální mzdy
Ik ben ___________________ .
Ben ___________________.
Status zaměstnání
werkende
çalışıyorum
Druh zaměstnání
werkloos
işsizim
Druh zaměstnání
een ondernemer
girişimciyim
Druh zaměstnání
een zelfstandige
serbest meslek sahibiyim
Druh zaměstnání
een stagair
stajyerim
Druh zaměstnání
een vrijwilliger
gönüllüyüm
Druh zaměstnání
een consultant
danışmanım
Druh zaměstnání
Ik zou mij graag registreren als een professionele freelancer.
Serbest çalışan olarak kayıt olmak istiyorum.
Uvést, že byste se rádi zaregistrovali jako osoba samostatně výdelečně činná

Práce - Smlouvy

Welk type arbeidsovereenkomst biedt u aan?
Ne tür bir iş sözleşmeniz var?
Dotaz ohledně druhu pracovní smlouvy
Ik heb een ______________ arbeidsovereenkomst.
Sözleşmem ______________.
Uvádět, jaký druh pracovní smlouvy máte
voltijdse
tam zamanlı
Druh smlouvy
deeltijdse
yarı zamanlı
Druh smlouvy
tijdelijke
süreli sözleşme
Druh smlouvy
permanente
kalıcı
Druh smlouvy
seizoensgebonden
mevsimlik
Druh smlouvy
Wanneer wordt mijn salaris betaald?
Maaş çekimi ne zaman alabilirim?
Dotaz, kdy je výplatní den
Ik zou graag _________ aanvragen.
_________ için başvurmak istiyorum.
Prosba o dovolenou
moederschapsverlof
annelik izni
Druh dovolené
vaderschapsverlof
babalık izni
Druh dovolené
ziekteverlof
hastalık izni
Druh dovolené
vrije dagen
günlük izin
Druh dovolené

Práce - Vrácení daně

Ik zou graag meer informatie willen over belastingen.
Vergilerle ilgili bilgi almak istiyorum.
Dotaz ohledně daní
Ik zou graag een loonaangifte doen.
Kazancımı beyan etmek istiyorum.
Uvést, že byste chtěli nahlásit své příjmy
Ik zou graag een boekhouder huren om mij te helpen met mijn belastingteruggave.
Vergi beyanıma yardım etmesi için bir muhasebeciyle anlaşacağım.
Uvést, že byste si rádi najmuli učetního, který by vám pomohl s daňovým přiznáním
Wanneer is de deadline voor het verzenden van mijn belastingteruggave?
Vergi beyanını göndermek için son tarih hangisi?
Dotaz, kde je uzávěrka pro podání daňového přiznání
Zijn er sancties als ik mijn belastingteruggave niet tijdig indien?
Vergi beyanımı zamanında göndermezsem ceza öder miyim?
Dotaz, jestli existují nějaké pokuty, jestliže neodešlu daňové přiznání včas
Wie informeert mij over ______________?
______________ hakkında bana kim haber verecek?
Dotaz, kdo vám dá vědět v případě že máte nárok na vrácení daní nebo že musíte zaplatit více
hoeveel mijn belastingteruggave is
geri ödeme miktarı
Možnosti daňového přiznání
of ik meer belastingen schuldig ben
daha dazla vergi ödemem gerekip gerekmediği
Možnosti daňového přiznání