španělsky | Fráze - Život v zahraničí | Práce

Práce - Obecně

Kan ik in [land] werken?
¿Puedo trabajar en (país)?
Dotaz, jestli mohu pracovat v dané zemi
Heb ik een burgerservicenummer nodig om te kunnen werken?
¿Necesito número de la seguridad social antes de empezar a trabajar?
Dotaz, jestli potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce
Heb ik een werkvergunning nodig?
¿Necesito permiso de trabajo?
Dotaz, jestli je nutné mít pracovní povolení
Wat is het nationale minimumloon?
¿Cuál es el salario mínimo interprofesional?
Dotaz ohledně národní minimální mzdy
Ik ben ___________________ .
Soy ____________________.
Status zaměstnání
werkende
asalariado
Druh zaměstnání
werkloos
desempleado
Druh zaměstnání
een ondernemer
empresario
Druh zaměstnání
een zelfstandige
autónomo
Druh zaměstnání
een stagair
trabajador en prácticas
Druh zaměstnání
een vrijwilliger
voluntario
Druh zaměstnání
een consultant
asesor
Druh zaměstnání
Ik zou mij graag registreren als een professionele freelancer.
Me gustaría darme de alta como autónomo.
Uvést, že byste se rádi zaregistrovali jako osoba samostatně výdelečně činná

Práce - Smlouvy

Welk type arbeidsovereenkomst biedt u aan?
¿Qué tipo de contrato laboral ofrecen ustedes?
Dotaz ohledně druhu pracovní smlouvy
Ik heb een ______________ arbeidsovereenkomst.
Tengo un contrato ______________.
Uvádět, jaký druh pracovní smlouvy máte
voltijdse
a tiempo completo
Druh smlouvy
deeltijdse
a tiempo parcial
Druh smlouvy
tijdelijke
de duración determinada
Druh smlouvy
permanente
indefinido
Druh smlouvy
seizoensgebonden
de temporada
Druh smlouvy
Wanneer wordt mijn salaris betaald?
¿Cuándo se cobra?
Dotaz, kdy je výplatní den
Ik zou graag _________ aanvragen.
Me gustaría solicitar _____________.
Prosba o dovolenou
moederschapsverlof
la baja por maternidad
Druh dovolené
vaderschapsverlof
la baja por paternidad
Druh dovolené
ziekteverlof
la baja por enfermedad
Druh dovolené
vrije dagen
días libres
Druh dovolené

Práce - Vrácení daně

Ik zou graag meer informatie willen over belastingen.
Me gustaría informarme sobre los impuestos
Dotaz ohledně daní
Ik zou graag een loonaangifte doen.
Me gustaría declarar mis ingresos.
Uvést, že byste chtěli nahlásit své příjmy
Ik zou graag een boekhouder huren om mij te helpen met mijn belastingteruggave.
Me gustaría contratar a un asesor fiscal para que me ayude con la declaración de la renta.
Uvést, že byste si rádi najmuli učetního, který by vám pomohl s daňovým přiznáním
Wanneer is de deadline voor het verzenden van mijn belastingteruggave?
¿Cuándo acaba el plazo de presentación de la declaración de la renta?
Dotaz, kde je uzávěrka pro podání daňového přiznání
Zijn er sancties als ik mijn belastingteruggave niet tijdig indien?
¿Existen sanciones por presentar la declaración de la renta fuera de plazo?
Dotaz, jestli existují nějaké pokuty, jestliže neodešlu daňové přiznání včas
Wie informeert mij over ______________?
¿Cómo me informarán de _______________?
Dotaz, kdo vám dá vědět v případě že máte nárok na vrácení daní nebo že musíte zaplatit více
hoeveel mijn belastingteruggave is
¿Cuánto me sale a devolver?
Možnosti daňového přiznání
of ik meer belastingen schuldig ben
¿Cuánto me sale a pagar?
Možnosti daňového přiznání